プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 922
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「右から左に受け流す」は英語では parry from right to left や ward off from right to left または turn aside from right to left などで表現することができると思います。 Even if I consult with the director, he always parries from right to left and doesn't listen seriously. (部長に相談しても、いつも右から左に受け流して、真剣に聞いてくれないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 281
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お茶を濁しておく」は英語では evade the point や avoid the main issue などで表現することができます。 I didn't have a definite answer to his question at the time, so I evaded the point. (私はその時、彼の質問に対して、明確な答えを持っていなかったので、お茶を濁しておいた。) ※ definite(明確な、確実な、など) You always avoid the main issue in meetings, don't you? (あなたはいつも会議でお茶を濁してしまいますね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 763
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脈絡がない」は英語では incoherent や threadless などを使って表現することができます。 What is that? It’s incoherent with the explanation so far. (なんだよそれ?今までの説明と脈絡がないじゃん。) At first glance, it seems threadless, but in fact there is a solid connection. (一見して、脈絡がないように思いますが、実はしっかりとした繋がりがあります。) ※ at first glance(一見して、一目見たところ、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 779
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひとまずその話は置いておこう」は英語では let's put that aside for now や let's leave that aside for now などで表現することができます。 Time for the meeting is limited, so let's put that aside for now. (会議の時間は限られているから、ひとまずその話は置いておこう。) We need to hear his opinion today, so let's leave that aside for now. (今日は彼の意見を聞く必要があるから、ひとまずその話は置いておこうよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 816
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意見が真っ二つに割れた」は英語では opinions were just split in two や opinions were equally split over などで表現することができます。 I thought I would be able to make a decision easily, but unfortunately, the opinions were just split in two. (すんなり決定できると思ってたんだけど、残念ながら、意見が真っ二つに割れた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む