プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 597
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

use pocket money wisely お小遣いを賢く使う pocket money は「お小遣い」を表す代表的な表現になります。また、wisely は「賢く」「抜け目なく」などの意味を表す副詞になります。 Lately, my kid has started to use their pocket money wisely. (最近、子どもがお小遣いを賢く使うようになった。) use allowances cleverly お小遣いを賢く使う allowance は「手当」という意味の名詞ですが、「お小遣い」という意味も表せます。また、cleverly も「賢く」という意味を表す副詞ですが、「ズル賢く」というニュアンスで使われることもあります。 I'm good at using my allowances cleverly. (私はお小遣いを賢く使うのが得意だよ。)

続きを読む

0 2,923
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I will be busy with work from now on. これから仕事が忙しくなります。 busy は「忙しい」という意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「動き回る人がたくさんいる」というような意味で使われることもあります。 December is the peak season, so we will be busy with work from now on. (12月は繁忙期なので、これから仕事が忙しくなります。) I'm gonna get busy with work from now on. これから仕事が忙しくなります。 gonna は going to 略したスラングですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。また、get + 形容詞の表現は、be + 形容詞よりも、「〜になる」の「なる」の部分が強調された表現になります。 I'm gonna get busy with work from now on, so I won't be able to see you for a while. (これから仕事が忙しくなるから、しばらく会えないよ。)

続きを読む

0 413
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get along well そりが合う get along well with 〜 で「〜と仲が良い」「〜とそりが合う」というニュアンスを表現できます。また、get along は「(仕事などが)はかどる」という意味も表せます。 He's a lot younger than me, but I get along well with him. (彼は僕より大分、若いんだけど、そりが合うんだよね。) go together well そりが合う go together も「相性がいい」というような意味を表せますが、こちらは「付き合う」「交際する」という意味で使われることもあります。 I also like sports, so I think I will go together well with him. (私もスポーツが好きなので、彼とはそりが合うと思います。)

続きを読む

0 767
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

work hard steadily コツコツ努力する work hard で「努力する」「一生懸命やる」といった意味を表せます。また、steadily は「コツコツと」「着実に」という意味を表す副詞になります。 If you want to succeed in this industry, you should work hard steadily. (この業界で成功したければ、コツコツ努力しなさい。) endeavor steadily コツコツ努力する endeavor は「努力する」という意味を表す動詞ですが、名詞としても「努力」という意味を表せます。 ※ちなみに、イギリス英語では endeavour とスペルします。 Honestly I'm good at endeavoring steadily. (正直、コツコツ努力するのは得意ですよ。)

続きを読む

0 862
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

anime freak アニメオタク anime は animation を略した言葉ですが、「日本のアニメ」という意味でよく使われます。また、freak は「オタク」「熱狂者」というような意味を表す名詞になります。(あまりネガティブなニュアンスはありません。) Leave me alone. Because I'm an anime freak. (放っておいて。私はアニメオタクだから。) anime nard アニメオタク nard も「オタク」という意味を表す名詞ですが、こちらは基本的に悪口になります。(ネガティブなニュアンスの表現です。) He's an anime nard, so he's not attractive to the girls. (あいつはアニメオタクだから、女子にモテないんだ。)

続きを読む