プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 564
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「逆毛を立てる」は英語では do a teased hair や do a backcombed hair などで表現することができます。 I do a teased hair to give volume to my hair. (髪の毛のボリュームを出すために逆毛を立ててます。) My younger brother does a backcombed hair to imitate the hairstyle of his favorite singer. (私の弟は好きな歌手の髪型を真似する為、逆毛を立てている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 916
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新陳代謝」は英語では metabolism と表現することができます。 また replacement でも状況によっては似たニュアンスを言い表せると思います。 A half body bathing activates your metabolism. (半身浴は新陳代謝を活発にします。) ※half body bathing(半身浴) He has a fast metabolism, so he sweats a lot. (彼は新陳代謝が良いので、たくさん汗をかきますね。) We need to improve our internal replacement. (社内の新陳代謝を改善する必要がある。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 805
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「半身浴」は英語では half body bathing や hip bath などで表現することができます。 Half body bathing is good for health, so I can recommend you. (半身浴は体に良いのでお勧めです。) I like to take a bath, so I take a hip bath for an hour every day. (私はお風呂に入るのが好きなので、毎日一時間、半身浴をしている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,683
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「半導体」は英語では semiconductor("SC"と略されることがあります)と表現することができます。 A shortage of semiconductors is causing a drop in car production worldwide. (半導体の不足により、世界的に車の生産が落ち込んでいます。) ※shortage(不足、欠乏、など) We have confidence in our technology related to semiconductor chips. (弊社は、半導体チップに関する技術には自信を持っております。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 187
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こぎ着ける」は英語では reach や nail down などを使って表現することができます。 The plan, which had been opposed, was finally able to reach the starting work. (反対されていた計画を、やっと着工にこぎ着けた。) ※start work(着工する) It took a lot of hard work to nail down to this point. (ここまでこぎ着ける為に、大変なことがたくさんあったんだぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む