プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 647
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奥行きがある」は英語では have depth や be deep などで表現することができます。 This store has a narrow entrance, but it has depth. (この店は入り口は狭いけど、奥行きがあります。) This work has depth, so I think it can be expressed in a different way than usual. (この作品には奥行きがあるので、いつもと違う表現の仕方が出来ると思います。) It's a deep venue. (奥行きのある会場ですね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 950
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ナースコール」は英語では nurse call button と表現することができると思います。 If you have any trouble, please press the nurse call button anytime. (何か困ったことがあったら、いつでもナースコールを押してくださいね。) That patient doesn't want to press the nurse call button, so be careful. (あの患者さんはナースコールを押したがらないから、気をつけてください。) ※ patient(患者、病人、忍耐強い、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 354
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うわ言を言う」は英語では talk deliriously や talk in a delirium などで表現することができます。 He's pretty serious. His fever hasn't gone down and he's been talking deliriously all this time. (彼はかなり深刻だな。熱は下がらないし、ずっとうわ言を言っている。) Please come quickly. He's calling your name in a delirium. (早く来てくれ。彼がうわ言であなたの名前を呼んでいるんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 549
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本腰を入れる」は英語では get serious や swing into full gear などで表現することができます。 The new year is started , and the exam is less than a month away, so I'm going to get serious about studying. (年も明け、試験日まで1か月を切ったので、勉強に本腰を入れるとするか。) If we don't swing into full gear about it soon, we won't be able to meet the deadline. (そろそろ本腰を入れないと締め切りに間に合わなくなる。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,029
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お酒が弱くなる」は英語では getting drunk easily や have gotten a lightweight などで表現することができると思います。 As I got older, I’m getting drunk easily. (年をとるにつれて、お酒が弱くなってきました。) I have gotten a lightweight, so I rarely go out drinking these days. (お酒が弱くなってきたので、最近は飲みに行くこともほとんどなくなりました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む