プロフィール
「ウィスキーを炭酸で割る」は英語では whiskey with soda と表現することができます。 In Japan, highballs, which are whiskey with soda, are popular. (日本では、ウィスキーを炭酸で割って飲むハイボールが人気です。) ※ちなみに 日本で言われている highball(ハイボール)は英語では whisky soda と言い表せるようです。(英語で highball はスピリッツ、などの強いお酒を炭酸等で割ったもの全般を言い表すようです) ご参考にしていただければ幸いです。
「就学する」は英語では start school や enter school などで表現することができます。 In Japan, children start school at the age of 6. (日本では、6歳で就学する。) Next year, my daughter will enter school, so it's hard because I have to prepare a lot. (来年、娘が就学するので、いろいろ準備をしなければならないので大変だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「さすがに〇〇はしない」は英語では as expected, I don't do that や there is no way I don't do that などで表現することができると思います。 In Japan, I leave my PC on the desk at a cafe when I go to the restroom, but as expected, I don't do that overseas. (日本ではPCをカフェの机に置いたままお手洗いに行くけど、流石に海外ではそんなことしないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「男性の育児休暇」は英語では childcare leave for men や paternity leave などで表現することができます。 Even in Japan, more and more men are taking childcare leave. (日本でも男性でも育児休暇を取る人が増えてきています。) The union aims to improve the acquisition rate of taking paternity leave. (組合としては、男性の育児休暇の取得率の向上を目指します。) ※ acquisition rate(取得率) ご参考にしていただければ幸いです。
「兵役」は英語では military service や military obligation などで表現することができます。 Since Japan has the Japan Self-Defense Forces, there is no military service like in South Korea. (日本には自衛隊があるので、韓国のような兵役はありません。) ※ Japan Self-Defense Forces(自衛隊) He was exempted from military obligation in consideration of his success in international competitions. (彼は国際大会での活躍を考慮され、兵役が免除された。) ※ exempt(免除する、適用しない、など) ご参考にしていただければ幸いです。