プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 513
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう少し給料の良い仕事がしたい 」は英語ではI would like to have a well-paid job a little more. や I would like to have a high-paid job a little more. などで表現することができます。 I have a family, so I would like to have a well-paid job a little more. (私には家族がいるから、もう少し給料の良い仕事がしたいんだ。) I have strong material desires, so I would like to have a high-paid job a little more. (私は物欲が強いので、もう少し給料のいい仕事がしたい。) ※ material desire(物欲) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 794
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「拠点を置く」は英語では based in や located in などで表現することができます。 If the famous baseball team is based in here, the popularity of the town will increase, so I think it's a good idea. (有名球団が拠点を置くと町の知名度が上がるので、いいアイデアだと思います。) I think it's advantageous because we are located in this place. (私たちはこの場所に拠点を置いているので、有利だと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 424
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「家計のやりくりが大変だ」は英語では it's hard to make ends meet や it's difficult to handle the household finances などで表現することができます。 It's hard to make ends meet because of soaring electricity bills and prices. (電気代や物価の高騰しているので、家計のやりくりが大変だ。) ※soar(高騰する、急騰する、など) Since my income has decreased, it's difficult to handle the household finances. (収入が減ってしまったので、家計のやりくりが大変だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 944
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「機転が利く」は英語では full of wit や have a quick wit などで表現することができます。 Today, my boss was full of wit. (今日は、上司の機転が利いたよね。) He has a quick wit, so I think if a trouble occurs in this project, he can respond well. (彼は機転が利くので、このプロジェクトでトラブルが起きても、うまく対応できると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 330
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先を争う」は英語では scramble や try to be the first などで表現することができます。 When the train arrived, the passengers were scramble to get on a train. (電車が到着すると、乗客は先を争って乗車していた。) During the meeting, they tried to be the first to ask questions. (彼らは会議中、先を争って質問しようとした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む