saki

sakiさん

sakiさん

理解が深まる を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

同じレッスンを何度も繰り返し受講したので、「理解が深まった」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 00:00

回答

・Gain a deeper understanding
・Enhance one's comprehension
・Broaden one's insight

By taking the same lesson repeatedly, I've managed to gain a deeper understanding of the subject.
同じレッスンを何度も受けたことで、その主題について理解が深まったと感じています。

「Gain a deeper understanding」は、「より深い理解を得る」や「深く理解する」などと訳され、あるトピックや事象について、表面的な知識ではなく、より深い、詳細な理解を得ることを意味します。このフレーズは、学問的な研究や専門的なスキル習得、人間関係、文化、宗教などの理解を深める際などに使われます。例えば、ある講義やワークショップ、実習などを通じて専門的な知識を深めたり、異文化交流を通じてその文化をより深く理解したりする際に用いられます。

Repeating the same lesson has really enhanced my comprehension.
同じレッスンを何度も繰り返したことで、私の理解が深まりました。

Repeating the same lesson multiple times really helped to broaden my insight on the topic.
同じレッスンを何度も繰り返すことで、そのトピックに対する私の洞察が広がりました。

Enhance one's comprehensionは理解力や認識力を高めるという意味で、新しい情報や知識を学び、理解する能力を向上させることを指します。例えば、学習や研究の文脈で使われます。

一方、Broaden one's insightは視野を広げる、洞察力を深めるという意味で、新しい視点や考え方を探求することを指します。これはより深い理解や洞察を得て、物事を多角的に見ることができるようになることを意味します。例えば、旅行や新しい経験を通じて視野を広げる文脈で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 04:43

回答

・deepen understanding
・one's understanding deepens

deepen understanding
理解が深まる

deepen は他動詞として「深める」という意味を表す動詞になります。また、understanding は名詞として「理解」または「同情」などの意味を表せます。

By repeating the same lessons over and over again, I deepened understanding.
(同じレッスンを何度も繰り返し受講したので、理解が深まった。)

one's understanding deepens
理解が深まる

deepen は自動詞として「深まる」という意味を表すこともできます。

It is thanks to your guidance that my understanding of 〇〇 deepened.
(〇〇に関して理解が深まったのは、あなたの指導のおかげです。)

0 526
役に立った
PV526
シェア
ツイート