プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 525
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「肩を持つ」は英語では take sides や give countenance または support などで表現することができます。 My mother always took sides with my younger sister. (母はいつも妹の肩を持っていた。) Why are you giving countenance to this liar? You were lied to too. (なんでこの嘘つきの肩を持つんだよ?お前も騙されたんだぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 299
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「口真似」は英語では mimicry や imitation などで表現することができます。 My mother always gets angry with the same tone, so I become able to do my mother's mimicry. (母はいつも同じ口調で怒るので、母の口真似ができるようになった。) ※ tone(口調、語気、音色、など) In his case, not only the imitation, but also the content of the talk is similar. (彼の場合は、口真似だけじゃなく、話してる内容も似てるよ。) ご参考にしていただければと幸いです。

続きを読む

0 683
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仕立てる」は英語では make や tailor などで表現することができます。 My mother is good at sewing, so she often made clothes for me when I was a child. (母は裁縫が得意なので、子どもの頃はよく服を仕立ててくれた。) ※ sewing(裁縫、縫い物、など) I decided to get a jacket tailored at a nearby clothing store. (近所の服屋でジャケットを仕立ててもらうことにする。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,948
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「教育実習生」は英語では student teacher や trainee teacher などで表現することができます。 I stood on a podium at my alma mater as a student teacher. (教育実習生として母校で教壇に立った。) ※ podium(教壇、表彰台、など) ※ alma mater(母校、出身校、など) I never thought that I could become a trainee teacher. (私が教育実習生になれるとは思ってなかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いちいちやかましい」は英語では you're so picky や you're so annoying などで表現することができます。 Mum, you're so picky. Don't ask me about such details. (お母さん、いちいちやかましい。そんな細かいことまで聞いてこないで。) You're so annoying. Why do you have to check the such a thing? (いちいちやかましいな。何でそんなこと確認する必要あるんだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む