プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 444
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「定期便」は英語では regular service や regular run などで表現することができます。 There are regular ferry services between Fukuoka and Busan. The price is also affordable, so it is popular. (福岡、釜山間でフェリーの定期便があります。値段も安いので、人気があります。) The stock of 〇〇 is running out, so please send it by the next regular run. (〇〇の在庫がなくなったので、次の定期便で送ってください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 760
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うんうん唸る」は英語では groan や moan などで表現することができると思います。 ※ groan の方がより「うんうん」という響きに近いかとは思います。 I had a stomach ache, so I was groaning all night long. (お腹が痛くて一晩中うんうん唸っていた。) ※ stomach ache(腹痛、胃の痛み、など) He was moaning in pain while waiting for treatment. (治療を待つ間、あまりの痛みに彼はうんうん唸っていた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 481
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「苦行」は英語では ascetic practices や purgatory などで表現することができます。 He has reached his current position through many ascetic practices. (彼は、数々の苦行を経て今の地位に辿り着いたんだ。) For me, a night owl, waking up at 5am is purgatory. (夜型人間の俺にとって、朝5時に起きるなんて、苦行だよ。) ※ night owl(夜型人間、夜更かしする人) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 826
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「口をきく」は英語では speak や talk などで表現することができます。 Even though my staff is a newcomer, he speaks impertinently. (部下は、新人なのに生意気な口をきいてくる。) ※ newcomer(新人、新入り、など) ※ impertinently(生意気な、ずうずうしい、無礼な、など) It is only now that you can talk like that. (そういう口がきけるのも、今だけだぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 398
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「物価が日本の3分の2でした」は英語では commodity prices were two-thirds や cost of living was two-thirds などで表現することができます。 Commodity prices there were two-thirds that of Japan, so I was able to do a lot of shopping. (あそこは、物価が日本の三分の二だったので、たくさん買い物ができました。) At the place where I was posted, cost of living was two-thirds of those in Japan. (配属先では、物価が日本の三分のニでした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む