プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 632
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

number of views 視聴回数 view は「眺め」「景色」などの意味を表す名詞ですが、「見ること」「視聴」といった意味も表すことができます。また、動詞としては、「見る」や「調べる」といった意味を表せます。 The number of views on the new product introduction video we uploaded to You Tube last week has increased rapidly. (先週You Tubeにあげた新商品の紹介動画の視聴回数、とても伸びてますよ。) views 視聴回数 シンプルに views だけでも「視聴回数」「再生数」といった意味を表すことはできます。 What should I do to increase the views? (視聴回数を伸ばすには何をしたらいいでしょうか?)

続きを読む

0 1,523
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

distance learning university 通信大学 distance learning は「通信教育」「通信教育の」といった意味を表す表現になります。また、university は「大学」という意味を表す名詞ですが、総合大学などの規模の大きい大学を表す言葉になります。 I obtained my librarian qualification at a distance learning university. (通信大学で司書の資格を取りました。) correspondence college 通信大学 correspondence は名詞として、「通信」「交信」などの意味を表せます。また、college も「大学」という意味を表す名詞ですが、こちらは単科大学など、規模が小さめの大学を表す言葉になります。(イギリス英語では「専門学校」という意味で使われることもあります。) Last year, I finally graduated from a correspondence college. (去年、私はついに通信大学を卒業しました。)

続きを読む

0 636
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

streamer 配信者 streamer は「流れるもの」や「吹き流し」「旗」などの意味を持つ名詞ですが、「配信者」という意味でも使われる表現になります。 Someday, I wanna become a streamer and earn a lot of money. (いつか、配信者になってたくさん稼ぎたいな。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 When I was younger, there was a streamer I liked, so I used to watch his videos a lot. (若い頃、好きな配信者がいたので、彼の動画をよく見ていた。)

続きを読む

0 2,866
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please transfer at the next station. 次の駅で乗り換えてください。 please は「〜してください」という意味を丁寧なニュアンスで表す表現ですが、命令形のニュアンスを含む表現なので、明らかに目上の固いなどに対しては使わない方が無難です。また、transfer は「乗り換える」という意味の他、「転勤する」「(電話などを)転送する」などいろいろな使い方ができる表現です。 Okay, then please transfer at the next station. (わかりました、それでは、次の駅で乗り換えてください。) You should change at the next station 次の駅で乗り換えてください。 「変える」「交換する」「変化」などの意味を表す change を使っても「乗り換える」という意味を表せます。 If possible, you should change at the next station. (もし可能なら、次の駅で乗り換えてください。)

続きを読む

0 1,653
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not convinced. 私は納得できません。 be convinced は「納得する」や「確信する」などの意味を表す表現になります。また、convince は動詞として、「納得させる」「確信させる」という意味を表せます。 I'm not convinced. He doesn't take his job seriously. (私は納得できません。彼は真剣に仕事をしていない。) I'm unconvinced. 私は納得できません。 un は、否定や反対の意味を持つ接頭辞なので、be unconvinced で「納得できない」「確信できない」という意味を表せます。 I'm unconvinced. We should continue this project. (私は納得できません。このプロジェクトは続けるべきです。)

続きを読む