Ali

Aliさん

Aliさん

次の駅で乗り換えてください を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

外国人に京都から大阪までの行き方を聞かれたので「次の駅で乗り換えてください」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/06 05:21

回答

・Please transfer at the next station.
・You should change at the next station.

Please transfer at the next station.
次の駅で乗り換えてください。

please は「〜してください」という意味を丁寧なニュアンスで表す表現ですが、命令形のニュアンスを含む表現なので、明らかに目上の固いなどに対しては使わない方が無難です。また、transfer は「乗り換える」という意味の他、「転勤する」「(電話などを)転送する」などいろいろな使い方ができる表現です。

Okay, then please transfer at the next station.
(わかりました、それでは、次の駅で乗り換えてください。)

You should change at the next station
次の駅で乗り換えてください。

「変える」「交換する」「変化」などの意味を表す change を使っても「乗り換える」という意味を表せます。

If possible, you should change at the next station.
(もし可能なら、次の駅で乗り換えてください。)

0 718
役に立った
PV718
シェア
ツイート