haruhi

haruhiさん

2025/02/25 10:00

新幹線の乗り換えがうまくいかなかったが、次の便に乗れた を英語で教えて!

何とか新幹線の乗り換えできたので、「新幹線の乗り換えがうまくいかなかったが、次の便に乗れた」と言いたいです。

0 75
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 03:54

回答

・I had some trouble with the Shinkansen transfer, but I was able to take the next train.

「新幹線の乗り換えがうまくいかなかったが、次の便に乗れた」は上記のように表現します。

had some trouble with ~ は直訳すると 「~の問題があった」という意味で「~がうまくいかなかった」というニュアンスを表現できます。transfer 「移動」は移動手段と一緒になると「乗り換え」の意味で使われることが多いです。また be able to ~ 「~することができる」を意味します。

例文
We had some trouble with our flight, so we were not able to take the train.
私たちのフライトに問題がありその電車に乗ることができなかった。
flight : 飛行機、フライト
You can transfer from the subway to the bus here.
ここで地下鉄からバスに乗り換えできます。
subway : 地下鉄

参考にしてみてください。

役に立った
PV75
シェア
ポスト