Yoshiaki Baba

Yoshiaki Babaさん

Yoshiaki Babaさん

次の便に乗れそうですか? を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

キャンセル待ちしているときに「次の便に乗れそうですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 21:16

回答

・Can I take the next ~?

飛行機の場合は flight、列車の場合は train などを ~の部分に入れて表現できます。
そして「乗る」にはいくつかの表現があります。
移動手段として乗ることに重きを置く際には take が適しており、乗り込む動作などにフォーカスする場合は get on/off などが使われます。

例文
Can I take the next flight as a standby passenger?
次の便に乗れそうですか?

Can I take the next train, or is it unavailable?
次の便に乗れそうですか、それとも無理でしょうか?

a standby passenger は「キャンセル待ちの乗客」という意味の表現です。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート