プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 737
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「好調・不調」は英語では favorable(好調)や lackluster(不調)などで表現することができます。 Sales are favorable so far, so I think you should bring more items. (今のところ、売上は好調なので、もっと商品を持っていった方がいいと思います。) His performance this season has clearly been lackluster. (今季の彼のパフォーマンスは明らかに不調です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 621
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちんぷんかんぷん」は英語では gibberish や all Greek(まるでギリシャ語に聞こえるというニュアンス)などで表現することができます。 I listened to your explanation seriously, but it's gibberish. (あなたの説明を真剣に聞いていたけど、ちんぷんかんぷんです。) It's all Greek to me, but I think they were probably talking about 〇〇. (私にはちんぷんかんぷんですが、おそらく彼等は〇〇について話をしていたんだと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 613
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「煙たい」は英語では smoky で表現することができます。 ※ちなみに 、人に対して「煙たい」と表現する場合は awkward で言い表せます。 When we made a fire, the wind was in my direction, so it was so smoky. (焚火をした時、風向きが自分の方だったので、かなり煙たかった。) ※make a fire(焚き火をする) This room is smoky, so you should open the window. (この部屋、煙たいから、窓を開けて方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 769
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「追伸」は英語では postscript と表現することができます。(略して P.S. とされることが多いです) P.S. I enjoyed the vegetables you sent me very much. (追伸 送っていただいた野菜はとても美味しくいただきました。) P.S. I'm looking forward to seeing you next month after a long time. (追伸 来月お久しぶりにお会いできるのを楽しみにしてます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 602
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「平行二重、すえひろ二重」は英語で表現するとしたら parallel double eyelids(平行な二重)や subtle double eyelids(すえひろ二重 や 奥二重、など)である程度、表現することができるかなと思います。 ※英語圏では二重の種類を細かく表現することは、あまりないと思います。 I admire parallel double eyelids like 〇〇. (私は〇〇のような平行な二重に憧れています。) ※ parallel(平行) ※ admire(憧れる、褒める、称賛する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む