yukka

yukkaさん

2023/08/29 10:00

私には大事な事なの を英語で教えて!

何でそんなことにこだわるのかと言われたので、「私には大事な事なの」と言いたいです。

0 227
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・It's important to me.
・It means a lot to me.
・It holds significant value to me.

It's important to me. That's why I care so much about it.
「それは私にとって大切なことなのです。だからそんなにこだわっているんです。」

「It's important to me.」とは、「私にとって重要です。」という意味です。自分の価値観や考え、希望などを表現する際に使います。例えば、ある決断をする時や、他人から見たら些細なことでも自分にとって大切なものを説明する時などに使えます。相手に対して自分の意見や感情を強く伝えたい時に使う表現です。

I care about it because it means a lot to me.
それにこだわるのは、私にとってとても大事なことだからです。

Why do you care so much about it?
Because it holds significant value to me.
「なんでそんなに気にするの?」
「それは私にとって非常に価値があるからだよ」

It means a lot to meはより一般的で、日常的な表現です。感情的な価値や人間関係を強調する際によく使われます。一方、It holds significant value to meはより公式的で、物理的な価値や具体的な価値を示す際に使用されることが多いです。また、後者は前者よりも少し重い感じを与えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 12:30

回答

・This is important to me.
・This is valuable for me.

This is important to me.
私には大事な事なの。

important は「大事な」「大切な」「重要な」などのの意味を表す形容詞になります。また、to me は「私には」「私にとって」などの意味を表す表現になります。

I don't think you understand, but this is important to me.
(あなたはは理解出来ないと思うけど、私には大事な事なの。)

This is valuable for me.
私には大事な事なの。

valuable は「大事な」「価値がある」といった意味を表す形容詞になります。また、for me も「私には」という意味を表す表現ですが、フラットな表現である to me に対して、for me は「(何かをするために)私には」というニュアンスがあります。

Please, help me. This is valuable for me.
(お願い、助けて。私には大事な事なの。)

役に立った
PV227
シェア
ポスト