プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 672
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

opportunism 日和見主義 opportunism は「日和見主義」や「ご都合主義」などの意味を表す名詞になります。(ism で「主義」という意味を表せます。)また、「日和見主義者」と言いたい場合は opportunist と表現できます。 wait and see policy 日和見主義 wait and see で「様子見する」「静観する」などの意味を表せるので、wait and see policy で「静観主義」「日和見主義」といった意味を表現できます。 You're an opportunist. What you say changes all the time. (君は日和見主義だね。言うことがコロコロ変わる。) This is undoubtedly the result of the wait and see policy. (これは間違いなく日和見主義が生んだ結果だよ。)

続きを読む

0 1,334
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

laborer representative 労働者代表 laborer は「労働者」「肉体労働者」などの意味を表す名詞になります。また、representative は「代表」や「代表者」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「代表的な」という意味でも使えます。 We will now elect laborer representatives in order to conclude a labor-management agreement. (労使協定の契約を締結するために、これから労働者代表を選出します。) worker representative 労働者代表 worker も「労働者」という意味を表す名詞ですが、「肉体労働者」のニュアンスのある laborer に対して、こちらは「全ての労働者」をカバーできる表現になります。 As a worker representative, I negotiate on an equal footing with the president. (労働者代表として、社長と対等の立場で交渉します。)

続きを読む

0 2,641
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

securities salesmen 証券マン securities は「証券」「有価証券」という意味を表す名詞になります。また、salesmen は「営業員」「販売員」などの意味を表す名詞です。 My boyfriend is a securities salesmen, so he is familiar with stocks. (私の彼は証券マンだから、株には詳しいよ。) securities broker 証券マン broker は「仲買人」という意味のイメージが強いかと思いますが、「営業員」という意味でも使われます。 My dream is to become a securities broker and live in the city center in the future. (将来、証券マンになって都心に住むのがわたしの夢です。)

続きを読む

0 447
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Seriously? マジで? seriously は「真面目に」「真剣に」といった意味を表す副詞になります。また、「深刻な」という意味で使われることもあります。 Seriously? I think he didn't say such a thing. (マジ?たぶんそんなこと彼は言ってなかったよ。) ※I think は「思う」という意味を表すフレーズですが、「たぶん」という意味でもよく使われます。 No way. マジで? no way は「とんでもない」「あり得ない」などの意味を表すスラングですが、「マジで?」というような意味でも使えます。 No way. Unbelievable. How did you fix it? (マジ?信じられない。どうやって直したの?)

続きを読む

0 568
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

demon king 魔王 demon は「悪魔」や「鬼」などの意味を表す名詞になります。また、「残酷な人」という意味で使われることもあります。 In this video game, the demon king is the final boss. (このゲームでは、魔王が一番のラスボスなんだ。) devil king 魔王 devil も「悪魔」という意味を表す名詞になります。(単体で「魔王」という意味を表すこともあります。)ちなみに devil を使ったスラングで speak of the devil と言うと「噂をすれば」というような意味を表せます。 This country will never be at peace unless I defeat the devil king who lives in that castle. (あの城に住む魔王を倒さなければ、この国は平和にならない。)

続きを読む