プロフィール
wheat flour 小麦粉 wheat flour は「小麦粉」「薄力粉」などの意味を表す名詞になります。ちなみに wheat は「小麦」や「麦」という意味の名詞です。 I’m allergic to wheat flour, so could you tell me some dishes that don’t contain wheat flour? (私は小麦粉アレルギーなので、小麦粉の含まれていない料理を教えていただけますか?) flour 小麦粉 flour は「(穀物の)粉」という意味の名詞ですが、「小麦粉」という意味でも使われます。また、動詞として「粉を振りかける」といった意味も表せます。 We ran out of flour, so I bought some at the supermarket. (小麦粉がなくなったので、スーパーで買ってきた。)
blanket 毛布 (日本でも「ブランケット」と言いますが)blanket は「毛布」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「覆う」という意味を表せます。 ※また、形容詞として「全面的な」という意味を表現できます。 I’m sorry, it's a little cold, do you have a blanket? (すみません、少し寒いのですが、毛布はありますか?) It's gotten cold, so I bought a new blanket. (寒くなってきたので、新しい毛布を買いました。) ※it's(it has)gotten 〜 で「〜になってきた」という意味を表せます。
plate お皿 plate は「お皿」という意味を表す名詞ですが、「深い皿」などではなく「平皿」という意味になります。 ※ちなみに「取り皿」と言いたい時は、extra plate で表現できます。 Excuse me, could I have another plate? (すみません、お皿をもう一枚ください。) dish お皿 dish も「お皿」という意味を表す名詞ですが、こちらの場合は、「料理(料理の乗ったお皿)」という意味も表せます。 Basically, we deal dishes and cups and saucers. (基本的に、お皿や碗皿を取り扱っております。) ※ cup and saucer(碗皿、受け皿付きのカップ、など)
rain 雨 rain は「雨」という意味を表す名詞ですが、動詞として「雨が降る」という意味も表せます。 The rain is getting heavier so I don't wanna go out. (雨が強くなってきたので外出はしたくない。) ※ wanna は want to を略したスラング表現になります。 shower 雨 shower は「シャワー」という意味に加えて、「雨」や「雨が降る」という意味を表せます。shower の場合は「にわか雨」のような軽い雨を表す表現になります。 There were showers so the temperature dropped. (雨が降ったので、気温が下がった。)
medicine 薬 medicine は「薬」「医薬品」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「投薬する」という意味も表せます。 I have a headache and would like some medicine. (頭が痛いので、薬が欲しいんですが。) drug 薬 drug も「薬」という意味を表す名詞ですが、「麻薬」「違法薬物」という意味でも使われる表現になります。 ※ちなみに drug dealer と言うと「ヤクの売人」という意味を表せます。 I began a business using this drug when I was younger. (若い頃にこの薬を使ってビジネスを始めた。)
日本