プロフィール
plan to swap one’s glasses for contact lenses 眼鏡をコンタクトに変える予定 plan to 〜 で「〜する予定」という意味を表せます。また、swap は「交換する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「交換」という意味も表現できます。 I plan to swap my glasses for contact lenses. (眼鏡をコンタクトに替える予定です。) plan to replace one's eyeglasses with contact lenses 眼鏡をコンタクトに変える予定 replace 〜 with ー で「〜とーを置き換える」という意味を表せます。また、eyeglasses(眼鏡)という意味を表す名詞ですが、アメリカ英語の表現で、基本的にイギリス英語では使えません。 I plan to replace my eyeglasses with contact lenses after I graduate from high school. (高校を卒業したら、眼鏡をコンタクトに変える予定です。)
legal proceeding 法的な手続き legal は「法的な」「合法的な」などの意味を表す形容詞になります。また、proceeding は proceed の ing形で「進行している」「進行中」という意味を表す表現ですが、名詞として「手続き」「手順」などの意味を表現できます。 I can’t it. This requires legal proceedings. (無理です。これは法的手続きが必要です。) legal procedure 法的な手続き procedure も「手続き」「手順」なとの意味を表す名詞ですが、「やり方」や「手段」といった意味でも使われます。 About the legal procedures, I will leave it to the experts. (法的な手続きに関しては、専門家に任せるつもりです。)
raise priority 優先度を上げる raise は「上げる」「育てる」などの意味を表す動詞になります。また、priority は「優先」「優先度」「優先順位」などの意味を表す名詞です。 We will address this issue with raising priority (この問題に関して、優先度を上げて対応します。) increase priority 優先度を上げる increase も「上げる」という意味を表す動詞ですが、名詞として「増加」という意味でも使われます。 There are other clients besides you, so I can’t increase the priority. (あなたの他にもクライアントはいるので、優先度を上げることは出来ません。)
1 Can I have some water without ice? 氷なしのお水ください。 can I have 〜? は「〜をいただけますか?」という意味を表す表現ですが、「〜をください」というニュアンスでよく使われます。また、without ice で「氷なし」という意味を表せます。 Excuse me, can I have some water without ice? すみません、氷なしのお水をください。 2 Please give me some water without ice. 氷なしのお水をください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスも含む表現になるので、多少、上から目線の感じにはなります。 No thank you, instead of that, please give me some water without ice. 結構です。その代わりに、氷なしのお水をください。
print the papers 文書を印刷する 日本でも「プリント」と言いますが、「印刷」という意味に加えて、動詞としても「印刷する」という意味を表せます。(「出版する」「発表する」などの意味で使われることもあります。)また、paper は「紙」という意味の名詞ですが、「文書」「書類」などの意味も表せます。(スラング的に「お金」という意味で使われたりもします。) Please print the marked papers. (しるしのついている文書を印刷してください。) put the document in print 文書を印刷する put 〜 in print でも「〜を印刷する」という意味を表せます。また、document も「文書」「書類」「記録」などの意味を表す名詞です。 Could you put this document in print? (この文書を印刷していただけますか?)
日本