プロフィール
I don't wanna give a presentation. プレゼンしたくない。 want to 〜(wanna は want to を略したスラング表現)は「〜したい」という意味を表すフレーズですが、直接的な表現なので、少し子供っぽいニュアンスにはなります。また、give a presentation で「プレゼンをする」という意味を表せます。 I'm not good at speaking in front of people, so I don't wanna give a presentation. (人前で話すのが苦手なので、プレゼンしたくない。) I wouldn’t like to give a presentation. プレゼンしたくない。 would like to 〜 の場合は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表すフレーズになります。 I’m not familiar with 〇〇, so I wouldn’t like to give a presentation. (私は〇〇に詳しくないので、プレゼンはしたくないです。)
no smoking 禁煙 no smoking で「禁煙」という意味を表すことができます。また、non-smoking は「禁煙の」という意味の形容詞として使用できる表現になります。 Excuse me, I would like a non-smoking seat. (すみません、禁煙席でお願いします。) we can’t smoke 禁煙 we can't は「私達は出来ない」という意味のフレーズですが、よく「禁止」という意味で使われます。 By the way, we can’t smoke inside the building. (ちなみに、館内は禁煙になります。) ※by the way(ちなみに、ところで、など)
careless mistake 不注意な間違い careless は「不注意な」「うかつな」という意味を表す形容詞ですが、「気楽な」というような意味で使われることもあります。また、mistake は「間違い」「誤り」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「間違える」「勘違いする」などの意味も表せます。 You can’t rewrite this, so be careful not to make careless mistakes. (これは書き直しが出来ないので、不注意な間違いをしないように。) careless error 不注意な間違い error も「間違い」という意味を表せる名詞ですが、mistake より、少し固いニュアンスのある表現になります。 In your case, there are many careless errors. (君の場合は、不注意な間違いが多いね。)
promotion examination 昇級審査 promotion は「昇級」「昇進」などの意味を表す名詞ですが、「販売促進」という意味でも使われます。また、examination は「審査」「試験」「検査」などの意味を表す名詞です。 Excuse me, when is the next promotion examination? (すみません、次の昇級審査はいつですか?) advancement exam 昇級審査 advancement は「前進」「発展」などの意味を表す名詞ですが、「昇進」「昇級」などの意味でも使われます。また、examination(審査)は exam と略されてよく表現されます。 If I pass the advancement exam, my income will increase. (昇級審査に合格すれば、収入は増えます。)
establish a company 会社を興す establish は「興す」「設立する」などの意味を表す動詞ですが、「証明する」という意味で使われることもあります。また、company は「会社」という意味に加えて「友達」という意味も表せます。 I am quitting my job because I will establish my company. (自分で会社を興すので、退職します。) start a company 会社を興す start a company でも「会社を興す」「会社を始める」という意味を表せます。 ※ start は動詞として「始める」という意味を表せますが、同様の意味を持つ begin よりカジュアルなニュアンスがあります。 I'm busy preparing to start a company. (会社を興す為の準備で忙しいんです。)
日本