プロフィール
I think they liked it. 気に入ってくれた気がする。 I think は「私は思う」という意味を表すフレーズですが、よく「たぶん」「〜な気がする」といった意味で使われる表現になります。また、like は「好き」という意味に加えて「気に入る」という意味も表せます。 She didn't say anything, but I think she liked it. (何も言わなかったけど、彼女は気に入ってくれた気がする。) I feel like they were pleased with it. 気に入ってくれた気がする。 feel like 〜 で「〜な気がする」「〜のように感じる」などの意味を表せます。また、be pleased with 〜 で「〜が気にいる」「〜に満足する」などの意味を表現できます。 Thank you. I'm glad I consulted you. I feel like he was pleased with it. (ありがとう。君に相談して良かったよ。彼は気に入ってくれた気がする。)
Can I meet and talk to you in person? 直接会って話ができますか? can I 〜? はカジュアルはニュアンスの「〜出来ますか?」という意味を表す表現になります。また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表現できます。 ※ in person は「直接」「自分で」などの意味を表す表現です。 Can I meet and talk to you in person? I want to solve this problem quickly. (直接会って話ができますか?この問題を早く解決したいんです。) May I meet and talk to you directly? 直接会って話ができますか? may I 〜? は丁寧なニュアンスで「〜できますか?」という意味を表す表現でビジネス等でもよく使われます。また、directly は「直接に」「真っ直ぐに」という意味を表す副詞です。 May I meet and talk to you directly? I will explain about 〇〇. (直接会って話ができますか?〇〇について説明いたします。)
Who are you talking about? 誰について話してるの? talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表す表現になります。 You guys look like fun. Who are you talking about? (楽しそうだね。誰について話してるの?) Who are you speaking about? 誰について話してるの? speak も「話す」という意味を表す動詞ですが、こちらの場合は「一方的に話す」という意味を表す表現になります。 Sorry, I don't know well, who are you speaking about? (ごめんなさい、よくわからないんだけど、誰について話してるの?)
bold hypothesis 大胆な仮定 bold は「大胆な」「勇敢な」という意味を表す形容詞ですが、「ずうずうしい」というようなネガティブなニュアンスで使われることもあります。また、hypothesis は「仮定」「仮説」などの意味を表す名詞です。 That's a bold hypothesis. It’s so interesting. (大胆な仮定ですね。非常に興味深い。) adventurous assumption 大胆な仮定 adventurous も「大胆な」という意味を表す形容詞ですが、「冒険的な」というニュアンスが bold より強めの表現になります。また、assumption も「仮定」や「仮説」という意味を表す名詞ですが、「思い込み」という意味で使われることもあります。 I think it's an adventurous assumption, but it's worth investigating. (大胆な仮定だとは思うが、調べる価値はある。)
transparent liquid 透明な液体 transparent は「透明な」「透けている」などの意味を表す形容詞ですが、「分かりやすい」というような意味で使われることもあります。また、liquid は「液体」「液体の」などの意味を表す言葉です。 By the way, what is this transparent liquid? (ちなみに、この透明な液体は何?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) clear liquid 透明な液体 clear は形容詞として「明らかな」「確信のある」などの意味を表せますが、「きれいな」「透明な」という意味を表すこともできます。 Just so you know, that clear liquid is not water. (言っておきますが、その透明な液体は水ではありませんよ。)
日本