プロフィール
safety perspective 安全面 safety は「安全」や「安全性」などの意味を表す名詞になります。また、perspective は「視点」「見方」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「見解」「意見」という意味で使われることもあります。 About the safety perspective, we should reduce the number of processes. (安全面で言えばむしろ手順を減らした方が良いでしょう。) safety aspect 安全面 aspect は「面」「側面」などの意味を表す名詞ですが、「表情」「顔つき」といった意味でも使われます。 We have to give the first priority safety aspect. (安全面を最優先しなければならない。)
animating アニメ化 animate は「アニメ化する」という意味の他、「活気づける」「生命を吹き込む」などの意味も表せます。また、be animated(アニメ化される)というようによく使われます。 It seems like that manga has been animated. (あの漫画アニメ化されたみたいだよ。) making something into an anime アニメ化 anime はそのまま、「アニメ」という意味を表す表現になりますが、多くの場合で「日本のアニメ」という意味で使われる表現です。 In order to make that manga into an anime, we have to get permission from the author. (あの漫画をアニメ化する為には作者から許可を得らなければならない。)
new start 新たな門出 new は「新しい」「新たな」「新品の」などの意味を表す形容詞になります。また、「門出」は「新しく何かを始めること」という意味で使われる表現なので、名詞として「始まり」という意味を表す start で言い表せます。 Thank you very much. Today is a new start for us. (ありがとうございます。今日は私達にとって、新たな門出です。) new beginning 新たな門出 beginning も「始まり」という意味を表しますが、start より、多少固いニュアンスになります。 Today is your new beginning, so everyone has gathered together. (今日は君の新たな門出だから、みんな集まったよ。)
serious event 厳粛な行事 serious は「厳粛な」「真面目な」という意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味で使われることもあります。また、event は「イベント」「行事」「事件」などの意味を表す名詞です。 You should wear formal clothes today. It's a serious event. (今日はフォーマルな服を着てね。厳粛な行事だよ。) solemn event 厳粛な行事 solemn は「厳粛な」「神聖な」といった意味を表す形容詞ですが、「もったいぶった」「堅苦しい」というようなネガティブなニュアンスで使われることもあります。 It was a more solemn event than I expected. (予想以上に厳粛な行事だったよ。)
Do you have any identifications? 身分証明書はお持ちですか? identification は「身分証明書」「身分証明」という意味を表す名詞ですが、「識別」という意味も表せます。 Excuse me, do you have any identifications? (すみません、身分証明書はお持ちでしょうか?) Do you have any ID? 身分証明書はお持ちでしょうか? identification はよく ID と略されて表現されます。 By the way, do you have any ID? (ちなみに、身分証明書はお持ちでしょうか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など)
日本