プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,090
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

accept it gratefully. 有り難く頂く accept は「受け入れる」「受け取る」などの意味を表す動詞ですが、「同意する」という意味で使われることもあります。また、gratefully は「有り難く」「感謝して」といった意味を表す副詞になります。 Is it a souvenir of 〇〇? I will accept it gratefully. (〇〇のお土産ですか?有り難く頂きます。) accept it with gratitude 有り難く頂く gratitude は「感謝」という意味を表す名詞なので、with gratitude で「感謝とともに」=「有り難く」という意味を表現できます。 This is so valuable. I will accept it with gratitude. (これはすごく貴重な物ですね。有り難く頂きます。)

続きを読む

0 508
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

safety perspective 安全面 safety は「安全」や「安全性」などの意味を表す名詞になります。また、perspective は「視点」「見方」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「見解」「意見」という意味で使われることもあります。 About the safety perspective, we should reduce the number of processes. (安全面で言えばむしろ手順を減らした方が良いでしょう。) safety aspect 安全面 aspect は「面」「側面」などの意味を表す名詞ですが、「表情」「顔つき」といった意味でも使われます。 We have to give the first priority safety aspect. (安全面を最優先しなければならない。)

続きを読む

0 1,657
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

animating アニメ化 animate は「アニメ化する」という意味の他、「活気づける」「生命を吹き込む」などの意味も表せます。また、be animated(アニメ化される)というようによく使われます。 It seems like that manga has been animated. (あの漫画アニメ化されたみたいだよ。) making something into an anime アニメ化 anime はそのまま、「アニメ」という意味を表す表現になりますが、多くの場合で「日本のアニメ」という意味で使われる表現です。 In order to make that manga into an anime, we have to get permission from the author. (あの漫画をアニメ化する為には作者から許可を得らなければならない。)

続きを読む

0 1,703
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

new start 新たな門出 new は「新しい」「新たな」「新品の」などの意味を表す形容詞になります。また、「門出」は「新しく何かを始めること」という意味で使われる表現なので、名詞として「始まり」という意味を表す start で言い表せます。 Thank you very much. Today is a new start for us. (ありがとうございます。今日は私達にとって、新たな門出です。) new beginning 新たな門出 beginning も「始まり」という意味を表しますが、start より、多少固いニュアンスになります。 Today is your new beginning, so everyone has gathered together. (今日は君の新たな門出だから、みんな集まったよ。)

続きを読む

0 686
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

serious event 厳粛な行事 serious は「厳粛な」「真面目な」という意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味で使われることもあります。また、event は「イベント」「行事」「事件」などの意味を表す名詞です。 You should wear formal clothes today. It's a serious event. (今日はフォーマルな服を着てね。厳粛な行事だよ。) solemn event 厳粛な行事 solemn は「厳粛な」「神聖な」といった意味を表す形容詞ですが、「もったいぶった」「堅苦しい」というようなネガティブなニュアンスで使われることもあります。 It was a more solemn event than I expected. (予想以上に厳粛な行事だったよ。)

続きを読む