プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 430
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should ignore it. 聞き流しておけばいいよ。 should を使って「〜した方がいい」「〜すべき」という意味を表せます。また、ignore は「聞き流す」「無視する」などを意味する動詞です。 He is a jerk. You should ignore it. (あいつはやな奴なんだ。聞き流しておけばいいよ。) ※ jerk は「急に引っ張る」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「やな奴」や「バカな奴」といった意味を表せます。 You should push it aside. 聞き流しておけばいいよ。 push aside は「脇へ押しやる」という意味の表現ですが、「聞き流す」「無視する」という意味も表せます。 I think he will give you some advice, but you should push it aside. (彼は君にアドバイスしてくると思うけど、聞き流しておけばいいよ。)

続きを読む

0 436
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It was completely meaningless eventually. 結局なんの意味もなかった。 meaningless は「意味がない」や「無益な」といった意味を表す形容詞になります。また、completely は「全く」「完全に」という意味も表す副詞です。 ※ちなみに eventually は「結局」「最終的に」といった意味を表す副詞です。 I created presentation materials, but it was completely meaningless eventually. (プレゼン用の資料を作ったが、結局何の意味もなかった。) It didn't mean anything after all. 何の意味もなかった。 mean は「意味する」「表す」などの意味を表す動詞ですが、形容詞として「意地が悪い」、名詞として「手段」など、幅広い意味を表す言葉になります。 When I was younger , I learned 〇〇, but it didn't mean anything after all. (若い頃は、〇〇を学んだが、何の意味もなかった。)

続きを読む

0 1,641
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's crazy. あれはやばいね。 crazy は形容詞として、「狂った」「正気じゃない」などの意味を表せますが、スラング的に「やばい」や「凄い」「イケてる」というような意味で使われることもあります。(また「夢中になって」という意味も表せます。) That's crazy. I've never seen that move like that. (あれはやばいね。あんな動きは見たことがなかったよ。) ※ move は名詞として、「動き」「技」といった意味で使われたりします。 That's amazing. あれはやばいね。 amazing は基本的には何かを賞賛する際に使われる形容詞で、(ポジティブな意味の)「やばい」というニュアンスでも使われます。 That's amazing. He's a really clutch player. (あれはやばいね。彼って本当に勝負強い選手だよ。) ※ clutch player(勝負強い選手、プレッシャーに強い選手、など)

続きを読む

0 932
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

training camp 強化合宿 training は「練習」「訓練」「トレーニング」などの意味に加えて、「教育」という意味も表せる名詞になります。また、camp は「合宿」「キャンプ」「収容所」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「キャンプをする」や「テントを張る」などの意味を表現できます。 In preparation for next month's competition, we decided to hold a training camp. (来月の大会に備えて、強化合宿を行うことにした。) boot camp 強化合宿 boot camp の場合は、「軍隊で新兵に対して行われる強化合宿」という意味になります。 The boot camp I attended right after joining the military was so tough. (軍に入ってすぐ参加した強化合宿はすごいきつかった。)

続きを読む

0 482
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

selfie 自撮り 日本でも「セルフィー」と言いますが、selfie は「自撮り」や「自撮りした写真」といった意味を表すスラング表現になります。 Let's take a selfie to keep the memories of today. (今日の思い出を残すために、自撮りしよう。) taking self-portrait 自撮り take は「(写真などを)撮る」という意味を表す動詞になります。また、self-portrait は「自分の写真」や「自画像」という意味を表す言葉です。 I'm really poor at taking self-portraits, so I'd like to know some tips. (私は自撮りが凄い下手なので、コツを知りたいです。)

続きを読む