プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 776
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

prior appointment 事前のお約束 prior は「前の」「事前の」という意味を表す形容詞ですが、「優先の」という意味で使われることもあります。また、appointment は「約束」という意味を表す名詞ですが、「日時、場所が決まっている、人と会う約束」という意味になります。 By the way, do you have a prior appointment with our president? (ちなみに、社長との事前のお約束はございますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) preliminary promise 事前のお約束 preliminary は「予備の」という意味を表す形容詞ですが、「事前の」という意味も表せます。また、promise は「約束」や「約束する」などの意味を表す言葉ですが、「見込み」という意味もあり、形容詞形の promising は「見込みのある」「有望な」という意味でよく使われます。 Have you forgotten the preliminary promise not to disturb us? (我々の邪魔をしないという、事前のお約束を忘れたんですか?))

続きを読む

0 427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel embarrassed. 気まずいです。 embarrassed は「恥ずかしい」という意味を表す形容詞ですが、似たニュアンスの「気まずい」「きまりが悪い」などの意味でも使えます。 I had a quarrel with him yesterday, so I feel embarrassed. (彼とは昨日喧嘩したので、気まずいです。) I feel uncomfortable. 気まずいです。 uncomfortable は「不快な」「居心地が悪い」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも「気まずい」という意味も表せます。 My lie was exposed. I feel uncomfortable. (嘘がバレました。気まずいです。)

続きを読む

0 573
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got further knowledge about the industry. 業界には詳しくなりました 。 further は「さらに遠くの」「さらに深くの」などの意味を表す形容詞になります。また、knowledge は「知識」という意味を表す名詞ですが、「学問」という意味で使われることもあります。 ※ちなみに industry は「業界」という意味に加えて、「工業」や「産業」という意味も表せます。 I've been working here for 20 years, so I got further knowledge about the industry. (20年働いているので、業界には詳しくなりました。) I learned a lot about the industry. 業界には詳しくなった。 learn は「学ぶ」「勉強する」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「学んで何かを得る」という意味を表す表現になるので、learned a lot で「学んで多くを得た」=「詳しくなった」という意味を表せます。 I've learned a lot about the industry, but I don't know the common sense. (業界には詳しくなったが、一般常識を知らないんだ。)

続きを読む

0 506
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

strong person 強者 strong は「強い」「力強い」などの意味を表す形容詞ですが、他にも「(味などが)濃い」や「丈夫な」などの意味も表すことができます。また、person は「人」「人間」という意味を表す名詞ですが、「個性」というような意味で使われることもあります。 I was surprised. He's quite a strong person. (驚いたよ。彼はなかなかの強者だ。) strong man 強者 man は「男」「男性」という意味を表す名詞ですが、「人間」という意味で使われることもあります。 I want to become a strong man like him someday. (私もいつか彼のような強者になりたい。)

続きを読む

0 505
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

emphasize rarity 希少性を強調する emphasize は「強調する」「力説する」などの意味を表す動詞になります。また、rarity は「希少性」や「珍しいもの」という意味を表す名詞ですが、「好奇心」という意味で使われることもあります。 About this product, we will move towards emphasizing rarity rather than mass production. (こちらの製品は大量生産よりも希少性を強調する方向でいきます。) highlight rarity 希少性を強調する 日本でも「ハイライト」と言いますが、highlight は「見所」や「見せ場」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「強調する」「目立たせる」などの意味を表せます。 Basically, we can’t sell our products unless we highlight their rarity. (基本的に我が社の商品は希少性を強調しないと売れないよ。)

続きを読む