プロフィール
「耳貸して」は英語では lend me one's ear と表現することができます。 Lend me your ears. Because if someone listens it, we'll be in big trouble. (耳貸して。誰かに聞かれたら大変なことになるから。) Just lend me your ears. I will give you a tip to solve this problem. (ちょっとだけ耳貸して。この問題を解くコツを教えてあげるよ。) ※ tip(コツ、ヒント、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「~なしでは生きていけない」は英語では can't live without something と表現することができます。 I love beer, so I can't live without it. (ビールが大好きなので、ビールなしでは生きていけない。) I love you. I can't live without you. (あなたを愛している。あなたなしでは生きていけない。) I'm a workaholic, so I can't live without a job. (私は仕事中毒なので、仕事なしでは生きていけない。) ※ workaholic(仕事中毒) ご参考にしていただければ幸いです。
「解散する」は英語では break up や disband などで表現することができます。 I was a big fan, so when I found out the Beatles were breaking up, I was really depressed. (私は大ファンだったので、ビートルズが解散することを知った時はとても落ち込んだ。) Our role is over, so we will disband within the next month. (私達の役目はもう終わったので、来月中に解散します。) ※ role(役目、役割、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「肩入れする」は英語では support や back up などで表現することができます。 I don't understand why the sales manager supports him. (営業部長が彼に肩入れする理由がわからない。) The reason I back up him is not his personal. Just I acclaim his abilities. (私が彼に肩入れする理由は、個人的なものではありません。ただ私が彼の能力を高く評価しているんです。) ※ acclaim(高く評価する、称賛する、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「アクセサリーをつける」は英語では put on jewelry や accessorize などで表現することができます。 We can't come to school putting on jewelry. (学校には、アクセサリーをつけて来てはいけません。) It looks like it will take a lot of time to accessorize, so please come early. (アクセサリーを付けるのに、かなり時間が掛かりそうなので、早めに来てくださいね。) ご参考にしていただければ幸いです。