プロフィール
slap 平手打ちする slap は「平手打ちする」「ひっぱたく」などの意味を表す動詞ですが、「打ちのめす」「暴力を振るう」といった意味も表せます。 My boyfriend cheated on me again, so I slapped him. (彼氏がまた浮気したので、平手打ちしてやりました。) ※ cheat(浮気する、カンニングする、など) smack 平手打ちする smack も「平手打ちする」「ひっぱたく」などの意味を表す動詞ですが、slap に比べて、威力が低いニュアンスがあります。 He playfully smacked me. (彼はふざけて私に平手打ちをした。) ※ playfully(ふざけて、冗談で、など)
What does this mean? これはどういうことですか? mean は「意味する」「表す」などの意味を表す動詞ですが、形容詞として「意地が悪い」という意味も表せます。 I’m sorry, I don't know well, what does this mean? (すみません、よくわからないんですが、これはどういうことですか?) What do you mean? これはどういう意味ですか? What do you mean? というフレーズも「どういう意味?」という意味でよく使われます。また、mean は名詞として「手段」という意味も表せます。 What do you mean? Can you explain in detail? (これはどういう意味ですか?詳しく説明してください。)
You can use this. これ使ってくれてもいいんだよ。 you can 〜 で「〜が出来る」=「〜してもいい」という意味を表せます。また、use は「使う」という意味を動詞ですが、名詞としては「使用」「利用」などの意味を表現できます。 You can use this. Don't hold back. (これ使ってくれてもいいんだよ。遠慮しないでね。) Help yourself. これ使ってくれてもいいんだよ。 help yourself は「自由に使って」「自由に食べて」という意味で使われるフレーズになります。 ※「おかわり自由」という意味でも使われます。 Help yourself. I have a lot. (これ使ってくれてもいいんだよ。私はたくさん持ってるから。)
have a tendency to lie うそをつく傾向がある tendency は「傾向」や「体質」などの意味を表す名詞になります。また、lie は「嘘」や「嘘をつく」などの意味を表す言葉ですが、「横になる」という意味も表せます。 He has a tendency to lie. You should be careful. (彼は嘘をつく傾向がある。気をつけた方がいいよ。) tend to lie 嘘をつく傾向がある tend は tendency の動詞形で、「傾向がある」「しがちである」という意味を表しますが、「役立つ」という意味で使われることもあります。 I don't believe it. She tends to lie. (それは信じない。彼女は嘘をつく傾向がある。)
Thank you for your question. ご質問ありがとうございます。 question は「質問」という意味を表す名詞ですが、動詞として「質問する」または「疑う」などの意味も表せます。 Thank you for your question. I will answer that point. (ご質問ありがとうございます。その点についてお答えします。) I appreciate for your question. ご質問ありがとうございます。 appreciate は「感謝する」という意味を表す動詞なので、少し固いニュアンスにはなりますが、「ありがとうございます」という意味も表せます。 I appreciate for your question. I will confirm it immediately. (ご質問ありがとうございます。すぐに確認いたします。) ※ immediately(すぐに、即座に、など)
日本