プロフィール
I’m a store clerk in a convenience store. コンビニの店員をしてます。 store clerk で「店員」という意味を表せます。(ちなみに store は「店」という意味の名詞ですが、もう少し詳しく言うと「販売のみを行う店」という意味になります。)また、「コンビニ」は convenience store で表現できます。 I’m a store clerk in a convenience store in front of the station. (駅前のコンビニの店員してます。) I work as a cashier at a gas station. コンビニの店員をしてます。 cashier の場合は、「レジ係」「会計係」という意味になりますが、コンビニの業務にはレジ業務も含まれるので、「(コンビニの)店員」という意味で使うこともできます。 また、アメリカの話になりますが、アメリカではコンビニはガソリンスタンドと併設されていることが多く、コンビニのことを gas station と呼んだりすることがあります。 I need money, so I work as a cashier at a gas station. (お金が必要なので、コンビニの店員をしてます。)
slim figure スリムな体型 slim は日本で言われる「スリム」と同じように、ポジティブな意味の「痩せている」という意味を表せます。また、figure は「形」「図」「体型」などの意味を表す名詞です。 How do you maintain your slim figure? (どうやってスリムな体型をキープしているの?) slender figure スリムな体型 slender もポジティブな意味の「痩せている」「細い」という意味を表す形容詞で、こちらの場合は「スタイルがいい」というニュアンスも含まれます。 I started workout to get a slender figure. (スリムな体型になるために筋トレを始めました。)
modern history 近代史 modern は「近代の」「現代の」という意味を表す形容詞になります。また、history は「歴史」「経歴」「履歴」などの意味を表す名詞です。 I like history basically, but I like modern history especially. (私は基本的に歴史が好きなのですが、特に近代史が好きです。) contemporary history 近代史 contemporary も「近代の」や「現代の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「同時代の」という意味も表せます。 His contemporary history class changed my outlook on life. (彼の近代史の授業が私の人生観を変えたんだ。)
friendly game 親善試合 friendly は「優しい」や「友好的な」などの意味を表す形容詞になります。また、game は「試合」という意味を表す名詞ですが、「グループで戦うスポーツの試合」に対して使われる傾向があります。 What kind of game is a friendly game of soccer? (サッカーの親善試合ってどういう試合なの?) friendly match 親善試合 match も「試合」という意味を表す名詞ですが、こちらは「個人で戦うスポーツや格闘技の試合」に対してよく使われます。 Even if it's a friendly match, I have no intention of losing. (例え親善試合でも、負けるつもりはありません。)
university baseball 大学野球 university は「大学」という意味を表す名詞ですが、「総合大学」のような規模の大きい大学に対して使われる言葉になります。 I want people to pay attention not only to high school baseball, but also to university baseball. (高校野球ばかりだけではなく大学野球にも注目してほしい。) college baseball 大学野球 college も「大学」という意味を表す名詞ですが、こちらは「単科大学」のような規模の小さい大学に対して使われる言葉です。 ※また、college はイギリス英語では「専門学校」という意味で使われたりします。 My father used to be a star player of college baseball. (父はかつて、大学野球のスター選手だった。)
日本