プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,770
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can I talk to you for a minute? 少しお話いいですか? can I 〜? で「〜していいですか?」という意味を表せます。(「〜ください」というニュアンスでもよく使われます。)また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表す表現になります。 ※ for a minute は「少し」や「ちょっと」という意味を表す表現です。 Excuse me, can I talk to you for a minute? (すみません、少しお話いいですか?) May I talk to you for a moment? 少しお話いいですか? may I 〜? は can I 〜? をとても丁寧なニュアンスにした表現でビジネスでよく使われます。また、for a moment も「少し」「ちょっと」という意味の表現です。(for a minute とほとんど同じような意味になります。) Sorry to be sudden, but may I talk to you for a moment? (突然ですみません、少しお話いいですか?)

続きを読む

0 465
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

serious endeavor 真剣な努力 serious は「真剣な」「真面目な」という意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味でも使われます。まな、endeavor は「努力」という意味を表す名詞ですが、動詞として「努力する」という意味も表せます。 ※ちなみに、イギリス英語では endeavour とスペルします。 Your dreams won't come true unless you make some serious endeavor. (あなたの夢は、真剣な努力をしないと叶わないよ。) serious effort 真剣な努力 effort も「努力」という意味を表す名詞ですが、endeavor に比べ、「短気的な努力」というニュアンスがあります。 I could succeed because I was lucky. I’ve never made any serious efforts. (私が成功出来たのは運が良かったからです。真剣な努力などしたことありません。)

続きを読む

0 320
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

reveal 暴き出す reveal は「暴き出す」「明らかにする」などの意味を表す動詞になります。 I'll reveal what he's hiding. (彼が何を隠しているのか暴き出してみせる。) expose 暴き出す expose も「暴き出す」という意味を表せる動詞ですが、「(秘密を)暴き出す」という意味を持つ reveal に対して、こちらは「(隠している悪事を)暴き出す」という意味を表します。 As a journalist, I will definitely expose their criminal activities. (記者として、必ず彼らの犯罪行為を暴き出す。)

続きを読む

0 455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

elegant language 上品な言葉 elegant は「上品な」「品のある」という意味を表す形容詞ですが、「手際の良い」という意味で使われることもあります。また、language は「言語」という意味に加えて「言葉」「言葉遣い」という意味も表現できます。 Unfortunately, elegant language doesn't suit you. (残念ながら、上品な話し方は似合わないよ。) classy words 上品な言葉 classy も「上品な」という意味を表す形容詞ですが、elegant よりカジュアルなニュアンスになります。また、word は「言葉」という意味を表す名詞ですが、スラング的に word? と言うと「本当?」という意味を表せます。 I like the classy words he uses. (彼の使う上品な言葉が好きなんだ。)

続きを読む

0 709
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mass production 大量生産 mass は「大量」や「大量の」などの意味を表す言葉ですが、「大衆」「大衆の」という意味で使われることもあります。また、production は「生産」や「製造」などの意味を表す名詞です。 Because they can’t mass produce about handmade goods. (手作りの製品は、大量生産できないからね。) large scale production 大量生産 large scale は形容詞的に「大量の」「大規模な」という意味を表す表現になります。 About the large scale production, we are not thinking about it at the moment. (大量生産に関してですが、現時点では考えておりません。)

続きを読む