Cordelia

Cordeliaさん

2023/08/29 10:00

少しお話いいですか? を英語で教えて!

道端で、通行人に「少しお話いいですか?」と言いたいです。

0 373
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・Can we talk for a bit?
・Do you have a moment to chat?
・Could we have a quick word?

Excuse me, can we talk for a bit?
すみません、少しお話ししてもよろしいですか?

「Can we talk for a bit?」は、「ちょっと話ができますか?」と訳すことができます。主に相手と2人だけで話すようなシチュエーションで使えます。また、このフレーズは、何か重要な話や深刻な話をする前触れとして使われることもあります。そのため、相手が忙しそうにしているときや、気軽な話題ではない場合に使われます。

Excuse me, do you have a moment to chat?
すみません、少しお話ししてもよろしいですか?

Excuse me, could we have a quick word?
「すみません、少しお話ししてもいいですか?」

Do you have a moment to chat?は、カジュアルな会話を始める際に使われます。お互いにリラックスした状態で少し時間を持てる場合に使います。一方で、Could we have a quick word?はより公式な場面や、ちょっとした問題や重要なことを話す必要があるときに使われます。この表現は、短く重要な会話をすることを示しており、より緊急性を伴います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 16:36

回答

・Can I talk to you for a minute?
・May I talk to you for a moment?

Can I talk to you for a minute?
少しお話いいですか?

can I 〜? で「〜していいですか?」という意味を表せます。(「〜ください」というニュアンスでもよく使われます。)また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表す表現になります。
※ for a minute は「少し」や「ちょっと」という意味を表す表現です。

Excuse me, can I talk to you for a minute?
(すみません、少しお話いいですか?)

May I talk to you for a moment?
少しお話いいですか?

may I 〜? は can I 〜? をとても丁寧なニュアンスにした表現でビジネスでよく使われます。また、for a moment も「少し」「ちょっと」という意味の表現です。(for a minute とほとんど同じような意味になります。)

Sorry to be sudden, but may I talk to you for a moment?
(突然ですみません、少しお話いいですか?)

役に立った
PV373
シェア
ポスト