プロフィール
harm 害を与える harm は「害を与える」「傷付ける」などの意味を表す動詞ですが、名詞としても「害」「傷害」または「不都合」などの意味を表せます。 Moles are harming crops in the field. (モグラが畑の作物に害を与えている。) make harmful effects 害を与える harmful は「害を与える」「有害な」という意味を表す形容詞になります。また、effect は「効果」や「影響」という意味を表す名詞です。 Your selfish actions make harmful effects to the team. (あなたの自分勝手な行動がチームに害を与えるんだ。)
cheerful mood 晴れやかな気分 cheerful は「晴れやかな」「明るい」「元気な」という意味を表す形容詞になります。また、mood は「気分」や「雰囲気」という意味を表す名詞ですが、「機嫌」という意味でもよく使われます。 I have a cheerful mood because the exam is over. (試験が終わったので、晴れやかな気分です。) radiant feeling 晴れやかな気分 radiant は「晴れやかな」「うれしそうな」という意味を表す形容詞になります。また、feeling は「気分」や「感情」という意味を表す名詞ですが、「意見」という意味で使われることもあります。 I won the match, so I have a radiant feeling. (試合に勝ったので、晴れやかな気分です。)
psychological influence 心理的な影響 psychological は「心理的な」「精神的な」「心理学の」などの意味を表す形容詞になります。また、influence は「影響」「感化」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「影響を与える」という意味も表せます。 Probably, but the psychological influence is big. (おそらくだが、心理的な影響が大きい。) emotional impact 心理的な影響 emotional は「感情的な」という意味を表す形容詞ですが、「心理的な」という意味で使うこともできます。また、impact は「衝撃」や「影響」などの意味を表す名詞です。 You also have to think about the emotional impact. (心理的な影響に関しても考えなければいけないよ。)
overall person in charge 全体の責任者 overall は「全体の」「全体的な」という意味を表す形容詞ですが、名詞として「つなぎ」「上下がつながっている作業着」という意味も表せます。また、person in charge は「責任者」という意味を表すフレーズですが、「担当者」という意味も表せます。 I am an overall person in charge. (私が全体の責任者です。) overall responsible person 全体の責任者 responsible は「責任のある」「信頼できる」などの意味を表す形容詞なので、responsible person で「責任者」という意味を表せます。 By the way, who is an overall responsible person? (ちなみに、全体の責任者は誰ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など)
Do you want me to make up? 仲直りしようか? do you want me to 〜? は直訳すると「〜してほしいですか?」という意味になりますが、「〜しましょうか?」「〜しようか?」というニュアンスでよく使われます。また、make up は「仲直りする」という意味を表すフレーズですが、「話をでっち上げる」という意味で使われることもあります。 Sorry about the other day. Do you want me to make up? (この間は悪かったよ。仲直りしようか?) Would you like me to make up? 仲直りしようか? would you like me to 〜? の場合、do you want me to 〜? より、丁寧なニュアンスの「〜しようか?」という意味を表せます。 I'll accept your advice, so would you like me to make up? (君の忠告を受け入れるから、仲直りしようか?)
日本