プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「けしかけられた」は英語では be told inflammatoryや be egged on などを使って表現することができると思います。 I was told bring it on inflammatory by him, so I hit him involuntarily. (かかってこいよ、とけしかけられたので、つい殴ってしまった。) ※ bring it on(かかってこい) ※ involuntarily(つい、無意識に、など) Please absolutely ignore them even if you are egged on by them. (奴らにけしかけられても絶対に無視してくださね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 627
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地元のチームが好き」は英語では like one's local team や like one's home team などで表現することができます。 All the teams are attractive, but I I like my local team after all. (どのチームも魅力的ですが、やっぱり地元のチームが好きです。) My father and brother influenced me, so I like and support my home team. (父や兄に影響されたので、私は地元のチームが好きで、応援しています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 910
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上座」は英語では seat of honor, や upper seat などで表現することができます。 「下座」は lower seat や below the saltなどで表現することができます。 The client's seat is the upper seat, and our seat is the lower seat. (クライアントの席は上座で、私たちの席は下座です。) In this room, which one will be the seat of honor? (この部屋の場合、どっちが上座になりますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 208
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「土禁」は英語では shoes strictly prohibited や no shoes allowed などで表現することができます。 I don't want my car to get dirty, so shoes strictly prohibited in this car. (汚れるのが嫌なので、私の車は土禁です。) It's no good if you don't take off your shoes. It is written here that no shoes allowed. (靴を脱がないとダメだよ。ここに土足禁止って書いてある。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,189
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「縁起を担ぐ」は英語では believe in omens や be superstitious などで表現することができます。 I'm the type of person who believes in omens. (私は縁起を担ぐタイプの人間です。) You may think me unscientific, but I am always superstitious before a match. (非科学的だと思われるかもしれませんが、私はいつも試合前は縁起を担ぎます。) ※ unscientific(非科学的な) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む