pink

pinkさん

2023/10/10 10:00

地元の文化を学べる を英語で教えて!

公営図書館や博物館では「地元の文化も学べる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 725
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・You can experience the local culture.
・It's a great way to immerse yourself in the local culture.

「その土地ならではの文化に触れられますよ」という意味です。旅行先のパンフレットや案内でよく使われ、伝統的なお祭り、郷土料理、現地の人との交流など、その場所ならではの体験ができることを伝える、ワクワクするような一言です。

At our public libraries and museums, you can also experience the local culture.
公営の図書館や博物館では、地元の文化を体験することもできます。

ちなみに、"It's a great way to immerse yourself in the local culture." は「現地の文化にどっぷり浸かるには最高の手段だよ」といったニュアンスです。旅行先で市場を歩いたり、地元の人しか行かない食堂で食事したりするような、その土地の日常や空気を肌で感じられる体験を指して使えますよ!

Visiting public libraries and museums is a great way to immerse yourself in the local culture.
公営図書館や博物館を訪れることは、地元の文化に浸るには素晴らしい方法です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/20 19:59

回答

・You can study about local culture.
・You are able to learn about the local culture.

You can study about local culture.
地元の文化を学べる。

study は「勉強する」「学ぶ」という意味を表す動詞ですが、それらの「行為」を表す表現になります。また、local は「地元の」「地域の」「その土地の」という意味を表す形容詞です。

I often go to public libraries and museums because I can study about local culture there.
(公営図書館や博物館では地元の文化も学べるので、よく行きます。)

You are able to learn about the local culture.
地元の文化を学べる。

can より少し固いニュアンスにはなりますが、be able to 〜 でも「〜できる」という意味を表せます。また learn も「学ぶ」という意味を表す動詞ですが、もう少し掘り下げると、「学んで何かを得る」という意味を表す表現になります。

You are able to learn about the local culture, if you work at this company.
(この会社で働くと、地元の文化を学べますよ。)

役に立った
PV725
シェア
ポスト