Mai started

Mai startedさん

Mai startedさん

他国の文化を経験したい を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

留学したい理由を聞かれたので、「他国の文化を経験したいからです」と言いたいです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・I want to experience other cultures.
・I wish to immerse myself in foreign cultures.
・I yearn to delve into the customs of other nations.

I want to study abroad because I want to experience other cultures.
留学したい理由は、他国の文化を経験したいからです。

「I want to experience other cultures.」は、直訳すると「私は他の文化を経験したい」となります。このフレーズは、他の国や地域の文化に触れたい、学びたいという強い願望や興味を示しています。異なる生活様式、食事、言語、習慣などを体験し、理解することへの欲求を表しています。旅行計画を立てたり、留学や海外移住を考えている時、または新しい文化に対する興味や好奇心を人々と共有する際によく使われる表現です。

I wish to immerse myself in foreign cultures. That's why I want to study abroad.
「私は他国の文化に身を投じたいと思っています。だから留学したいんです。」

I yearn to delve into the customs of other nations, that's why I want to study abroad.
他国の習慣に没頭したいという強い願望があるから、私は留学したいのです。

両方のフレーズは異文化体験への強い欲求を表現していますが、I wish to immerse myself in foreign cultures.はより一般的で日常的な表現で、旅行、留学、海外移住などの具体的な状況で使われます。一方、I yearn to delve into the customs of other nations.はより詩的で、深い感情や情熱を伴うことを強調しています。学術的な研究や人類学的な探求など、特定の文化や習慣に深く掘り下げることを示唆しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 17:40

回答

・want to experience the other country's

入りきらないためこちらで解説します。

want to experience the other country's culture
want to:~したい
※直接的な言い方なので、フォーマルな場ではwould like toが好まれます。

experience:経験する、体験する
※名詞(経験、体験)も同じスペルです。

other country:ほかの国
culture:文化

例文
A:Why do you want to study abroad?
留学したい理由は?
B:I want to experience the other country's culture.
他国の文化を経験したいからです。

I travel a lot of places because I want to experience the other country's culture.
他国の文化を経験したいので、私はできるだけ多くの場所に旅行に行っています。

0 359
役に立った
PV359
シェア
ツイート