wakabayashiさん
2023/07/24 10:00
あなたの国の文化について教えてくださ を英語で教えて!
外国人と話す時に使う「あなたの国の文化について教えてください」のフレーズは英語で何というのですか。
回答
・1, the culture in your country
・2, how you live in your country
1, the culture in your country
上記の表現を訳してみると、「あなたの国の文化」となります。一番簡単に想像することのできる英語表現だと思います。cultureが「文化」、in your countryが「あなたの国で」という意味になります。
例文
Please tell me about the culture in your country.
あなたの国の文化について教えてください。
2, how you live in your country
これは少し上級者向けの表現になってくると思います。訳してみると「あなたの国でどのように生活しているか」となります。訳の通りでどのように生活しているか、すなわち文化を聞くものとなります。「how S V」で「SがVする方法」という意味です。
例文
Can you tell me how you live in your country?
あなたの国でどのように生活しているかを教えてください。
回答
・about the culture in your country
・how you live and work in your country
まず1,2 共通して「〜について教えてください」というときは Could you tell me~ という言い回しを使います。その上で1,2 に関して解説していこうと思います。
1, about the culture in your country
about the culture in your country. 直訳すると「あなたの国の文化について」と日本語とかなり対応している訳になっています。
例文
Could you tell me about the culture in your country?
あなたの国の文化について教えてください。
2, how you live and work in your country?
how you live and work in your countryは直訳すると「自国でどのようにして暮らしたり働いたりしていますか?」となります。1よりも丁寧かつ詳しい印象があります。
例文
Could you tell me something about how you live and work in your country?
あなたの国の文化を何か教えてください