Evelina

Evelinaさん

2023/04/13 22:00

伝統文化について教えてください を英語で教えて!

大学で、留学生が教授に「日本の伝統文化について教えていただけませんか?」と言いたいです。

0 857
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/24 00:00

回答

・Please tell me about traditional culture.
・Can you enlighten me on traditional culture?
・Could you share some insights about traditional culture?

Professor, could you please tell me about traditional Japanese culture?
「教授、日本の伝統文化について教えていただけませんか?」

「伝統的な文化について教えてください」というフレーズは、特定の地域や国の歴史的な風俗、習慣、芸術、信仰、料理などについて詳しく知りたいときに使います。この質問は、文化交流の場や海外の友人との会話、学校の授業、研究など、様々なシチュエーションで用いられます。ニュアンスとしては、敬意を持ってその文化について学びたいという意欲や興味を示しています。

Professor, can you enlighten me on traditional Japanese culture?
「先生、日本の伝統文化について教えていただけませんか?」

Could you share some insights about traditional Japanese culture, professor?
「教授、日本の伝統文化について何か教えていただけますか?」

Can you enlighten me on traditional culture?は、伝統文化について全く知らないか、または理解が浅いときに使われます。教育的な文脈でよく使われ、スピーカーは情報を教えてもらうことを期待しています。一方、"Could you share some insights about traditional culture?"は、スピーカーがすでに基本的な知識を持っているが、更に深く理解したいときに使います。この表現は、相手の個人的な意見や視点を求めることが多いです。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/26 13:32

回答

・traditional culture

traditional culture
が一番自然な言い方です。

「日本の伝統文化」と言う場合、traditional より Japanese の方が重要なので、重要な方を名詞の前に持ってきます。

I'm interested in traditional Japanese culture.
私は日本の伝統文化に興味があります。

Some people say there are parts of traditional Japanese culture that people do not value anymore.
「もはや人々が尊重しなくなった日本の伝統文化の部分があるようだ」

役に立った
PV857
シェア
ポスト