プロフィール
time of the crime 犯行時刻 crime は「犯行」「犯罪」などの意味を表す名詞ですが、「残念なこと」という意味で使われることもあります。 The time of the crime was probably around 9pm last night. (犯行時刻はおそらく、昨日の夜9時頃です。) time of the offense 犯行時刻 offense は「攻撃」「侮辱」などの意味を表す名詞ですが、「犯行」「犯罪」という意味も表せます。 I forgot to record the time of the offense. (犯行時刻を記録するのを忘れました。)
I wanna be like her. 彼女のようになりたい。 want to 〜(wanna は want to を略したスラング表現です。)は直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表すフレーズになります。 I admire her. I wanna be like her someday. (彼女は私の憧れです。いつか、彼女のようになりたい。) I would like to be like her. 彼女のようになりたい。 would like to 〜 の場合は、丁寧なニュアンスの「〜したい」を表現できるフレーズになります。 I would like to be like her, so I wake up early every day and study. (彼女のようになりたいので、毎日、早朝に起きて勉強しています。)
target 標的にする target は「狙い」「標的」という意味を表す名詞ですが、動詞として「狙う」「標的にする」などの意味を表せます。(動詞として使う場合、ネガティブなニュアンスで使われる傾向があります。) She targets someone because she is mean. (意地悪な彼女は誰かを標的にする。) aim 標的にする aim も「狙う」「標的にする」などの意味を表せる動詞ですが、target と比べて、建設的なニュアンスがある表現になります。 We should stop aiming young people. (若い方々を標的にするのはやめた方がいい。)
I was popular with boys(girls) explosively when I was younger. 若い頃は爆モテしてた。 be popular with 〜 で「〜に人気がある」「〜にモテる」という意味を表せます。また、explosively は「爆発的に」という意味を表す副詞です。 I'm not bragging, but I was popular with boys explosively when I was younger. (自慢じゃないけど、若い頃は爆モテしてた。) I was attractive to the boys(girls) explosively when I was younger. (モデルをしてたから、若い頃は爆モテしてた。) attractive は「魅力的な」という意味を表す形容詞ですが、be attractive to 〜 で「〜にモテる」というニュアンスを表せます。 I was a model, so I was attractive to the boys explosively when I was younger. (モデルをしてたから、若い頃は爆モテしてた。)
a skill that only professionals know プロしか知らない技 skill は「技」「技術」などの意味を表す名詞ですが、「能力」という意味で使われることもあります。(「訓練によって身に付けた能力」というニュアンスです。)また、professional は「プロ」「専門家」という意味を表す名詞です。 If possible, I want you to teach me a skill that only professionals know. (もし可能なら、プロしか知らない技を教えてほしい。) a move that only professionals know プロしか知らない技 move は、名詞として「動き」という意味を表しますが、スポーツの世界ではよく、「技」というニュアンスで使われます。 I think this is a move that only professionals know. (これはプロしか知らない技だと思うよ。)
日本