プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 510
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

not really 微妙 not really は「微妙」や「あまり良くない」というような曖昧なニュアンスを表す表現になります。 Not really. First of all, I think the color is too dark. (微妙ですね。まず、色が暗すぎると思います。) subtle 微妙 subtle は「微妙な」「繊細な」などの意味を表す形容詞になります。(「緻密な」という意味でも使われます。) The two works are so similar, but there are subtle differences. (2つの作品はとても似ているけど、微妙な違いがあります。)

続きを読む

0 484
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

desperate determination 必死な覚悟 desperate は「必死の」「ヤケクソの」などの意味を表す形容詞になります。また、determination は「覚悟」「決意」などの意味を表す名詞です。(覚悟の度合いが強めのニュアンスになります。) At that time, I used to study with desperate determination. (当時、必死の覚悟で勉強したものだ。) desperate preparedness 必死の覚悟 preparedness は「覚悟」または「準備」という意味を表す名詞になります。 To become a champion, you need desperate preparedness. (チャンピオンになるには、必死の覚悟が必要だ。)

続きを読む

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's tasty. 美味ですね。 tasty は「美味しい」「美味な」などの意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもある表現になります。 It's tasty. How do you make this? (美味ですね。これはどうやって作るんですか?) It's delicious. 美味ですね。 delicious も「美味しい」「美味な」という意味を表す形容詞ですが、こちらの場合、「めちゃくちゃ美味しい」というようなニュアンスになります。 It's delicious. I thought it would be a more spicy dish. (美味ですね。もっと辛い料理かと思ってました。)

続きを読む

0 546
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

faint aroma 微かな香り faint は「微かな」「ぼんやりとした」という意味を表す形容詞になります。また、aroma は「香り」「匂い」などの意味を表す名詞ですが、「風格」というような意味で使われることもあります。(基本的に「いい香り」に対して使われます。) It smells the faint aroma of flowers. (花の微かな香りがする。) faint scent 微かな香り scent も「香り」「匂い」という意味を表す名詞で、こちらも aroma 同様、基本的に「いい香り」に対して使われる表現になります。 ※「手がかり」という意味で使われたりもします。 I don't know why, but I could smell the faint scent of roses from him. (なぜかはわからないが、彼から薔薇の微かな香りがした。)

続きを読む

0 935
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

run away desperately 必死で逃げる run away は「逃げる」「走り去る」などの意味を表す表現になります。また、desperately は「必死で」「ヤケクソで」という意味を表す副詞です。 I ran away desperately in the middle of playing tag with my kid. (子どもと鬼ごっこをしてる最中、必死で逃げました。) ※ tag(鬼ごっこ、タグ、付札、など) escape frantically 必死で逃げる escape も「逃げる」という意味を表す動詞ですが、こちらはよく「(警察から)逃げる」「(危険なこと から)逃げる」という使い方をされます。また、frantically も必死でという意味を表す副詞ですが、desperately より、焦りの度合いが高いニュアンスがあります。 I escaped frantically, but was arrested. (必死で逃げましたが、逮捕されました。)

続きを読む