プロフィール
「何卒ご協力よろしくお願いします」は英語では we appreciate your cooperation や we ask for your cooperation などで表現することができます。 We will be holding a campaign from next week, so we appreciate your cooperation. (弊社は来週からキャンペーンを行いますので、何卒、ご協力をよろしくお願いします。) We will raise the price of some products from next month. We ask for your cooperation. (弊社は来月から一部商品の値上げを行います。何卒、ご協力をよろしくお願いします。) ご参考にしていただければ幸いです。
「うちは3人家族」は英語では We are a family of three. や There're three people in my family. などで表現することができます。 I have one daughter, so we are a family of three. (娘が一人いるので、うちは3人家族です。) There're three people in my family, so our utility bills are relatively low. (うちは家族は 3 人なので、光熱費は比較的安いです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「活舌が悪い」は英語では bad at speaking smoothly や bad at remembering lines などで表現することができます。 He seems to be bad at speaking smoothly. (彼は活舌が悪いようだ。) Ever since I was a child, I've had a very bad at remembering lines, so I'm afraid to speak in front of people. (私は子供のころから、とても活舌が悪いので、人前で話すが苦手でした。) ご参考にしていただければ幸いです。
「スランプだ」は英語では I'm in a slump. や I'm sinking into slump. などで表現することができます。 I'm in a slump. I don't know what should I do. (スランプだ。どうしたらいいかわからない。) I'm sinking into slump. The competition day is next week, so I don't have much time left. (スランプだ。大会は来週だから、もう時間がない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「隅に置けない」は英語では be not to be overlooked や there's more to someone than meets the eye などで表現することができます。 He is not to be overlooked. Pay respect to him. (彼は隅に置けない。敬意を払え。) ※ pay respect(敬意を払う) He looks wack, but there's more to he than meets the eye because he's a very outstanding businessman. (彼は見た目はダサいけど、非常に優秀なビジネスマンだから、隅に置けないよ。) ※ outstanding(非常に優秀な、突出した、など) ご参考にしていただければ幸いです。