プロフィール
It lacks compassion. 配慮が足りない。 lack は「不足」や「欠如」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「足りない」「欠ける」などの意味も表せます。また、compassion は「配慮」や「思いやり」という意味を表す名詞です。 It lacks compassion. We should explain more. (配慮が足りない。もっと説明を増やした方がいい。) It is inconsiderate. 配慮が足りない。 inconsiderate は「配慮のない」「思いやりのない」という意味を表す形容詞になります。 ※in は「否定」や「中へ」という意味を表す接頭辞になります。 This explanation is inconsiderate, so please rewrite it. (この説明は配慮が足りないので、書き直してください。)
receive criticism 批判を受ける criticism は「批判」「批評」「論評」などの意味を表す名詞になります。(critic とすると「批評家」という意味を表せます。) I received criticism from him. I was shocked. (彼から批判を受けました。ショックでしたね。) be criticized 批判を受ける criticize は「批判する」「批評する」「論評する」などの意味を表す動詞なので、be criticized と受動態の形にすると「批判される」「批判を受ける」という意味を表せます。 I was surprised that I was criticized from her suddenly. (突然彼女から批判を受けたので驚いたよ。)
lack a sense of beauty 美意識に欠ける lack は「欠如」や「不足」という意味を表す名詞ですが、動詞として「欠ける」「不足する」などの意味を表せます。また、sense of beauty は「美意識」「美的感覚」または、「審美眼」などの意味を表す表現になります。 My sister grew up with male siblings, so she lacks a sense of beauty. (姉は男兄弟の中育ったので、美意識に欠けている。) lack aesthetic consciousness 美意識に欠ける aesthetic は「美的な」や「審美眼のある」といった意味を表す形容詞になります。また、consciousness は「意識」や「自覚」などの意味を表す名詞です。 I don't think I lack aesthetic consciousness. (私は自分が美意識に欠けるとは思わない。)
take fundamental measures 抜本的な対策を取る fundamental は「抜本的な」「根本的な」という意味を表す形容詞になります。また、measure は「測る」という意味を表す動詞ですが、名詞としては「測量」や「対策」などの意味を表せます。 Let's take fundamental measures about this issue. (この件は抜本的な対策を取っていきましょう。) take drastic measures 抜本的な対策を取る drastic も「抜本的な」や「思い切った」という意味を表す形容詞になります。 We need to take drastic measures to rebuild this company. (この会社を立て直す為には、抜本的な対策が必要だよ。)
poor knowledge 貧困な知識 poor は「貧困な」「貧しい」という意味を表す形容詞で、金銭的な面だけでなく、「知識」や「技術」「能力」などに対しても使えます。また、knowledge は「知識」「学問」などの意味を表す名詞です。 I'm embarrassed by my poor knowledge. (貧困な知識で恥ずかしい。) poor expertise 貧困な知識 expertise の場合、「専門知識」という意味になります。 I was able to succeed in this industry even though I had only poor expertise. (貧困な知識しか持っていない私でもこの業界で成功出来たんだ。)
日本