pakpak

pakpakさん

2023/08/29 10:00

彼女のようになりたい を英語で教えて!

憧れの女性がいるので、「彼女のようになりたい」と言いたいです。

0 574
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 00:00

回答

・I want to be like her.
・I aspire to be like her.
・She is my role model.

She's so confident and successful, I want to be like her.
彼女はとても自信に満ちていて成功している、私は彼女のようになりたい。

「I want to be like her.」は「私は彼女のようになりたい」という意味です。このフレーズは、特定の人物を見てその能力、性格、見た目、生活様式等に憧れや尊敬の感情を抱いた際に使います。また、その人物が成功している場合や、ある目標を達成している場合に、自分も同じように成功したい、目標を達成したいと思ったときにも使えます。敬愛する人物が誰であれ、このフレーズはその人になりたいという強い願望を示しています。

I aspire to be like her, she's really amazing.
「彼女のようになりたい、本当に素晴らしいから。」

I admire her so much. She is my role model.
彼女のことをとても尊敬しています。彼女は私のロールモデルです。

「I aspire to be like her」はある特定の人に対して自分がなりたいと願っている状況を表します。一方、「She is my role model」はその人が自分にとっての模範であり、行動や価値観などを参考にしていることを示します。前者はより具体的な目標を持っていることを強調し、後者はある人が自分の生活や行動に一般的な影響を与えていることを示しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 07:10

回答

・I wanna be like her.
・I would like to be like her.

I wanna be like her.
彼女のようになりたい。

want to 〜(wanna は want to を略したスラング表現です。)は直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表すフレーズになります。

I admire her. I wanna be like her someday.
(彼女は私の憧れです。いつか、彼女のようになりたい。)

I would like to be like her.
彼女のようになりたい。

would like to 〜 の場合は、丁寧なニュアンスの「〜したい」を表現できるフレーズになります。

I would like to be like her, so I wake up early every day and study.
(彼女のようになりたいので、毎日、早朝に起きて勉強しています。)

役に立った
PV574
シェア
ポスト