プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,815
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Exactly. ほんとそれだよね。 exactly は「正確に」という意味を表す副詞ですが、よく相槌的に「ほんとそれ」「その通り」という意味で使われます。 Exactly. I think everyone thinks the same thing. (ほんとそれだよね。たぶんみんな同じこと思ってるよ。) Absolutely. ほんとそれだよね。 absolutely は「絶対に」「完全に」という意味を表す副詞ですが、こちらも「ほんとそれ」というような意味を表せますが、exactly よりは固いニュアンスがあります。 Absolutely. Why can't the manager understand that? (ほんとそれだよね。部長はなぜそれが理解出来ないんだろう?)

続きを読む

0 1,600
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

make the bed ベットを整える 日本でも「ベッドメイキング」と言いますが、make は「作る」という意味を表す動詞ですが、「整える」という意味も表すことができます。 My son has a habit of making his bed as soon as he gets up in the morning. (私の息子には、朝起きたらすぐ、ベッドを整理する習慣がついています。) You can learn a lot by making your bed. (ベッドを整えることで、人は多くのことを学べます。) ※ちなみに bed(ベッド)を使ったスラングで(下品な表現になりますが)shit the bed と言うと「大失敗をする」というような意味を表せます。

続きを読む

0 614
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't explain it it into a word. 一口では説明できない。 explain は「説明する」という意味を表す動詞ですが、「明らかにする」という意味でも使われます。また、word は「言葉」という意味を表す名詞ですが、「話」というニュアンスでも使われます。 It's quite complicated, so I can't explain it it into a word. (かなり複雑なので、一口では説明できないよ。) I can't describe it into one word. 一口では説明できない。 describe も「説明する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「状況を描写する」というようなニュアンスの表現になります。また、a word でなく one word と表現することで、「一口も」「一言も」という部分を強調することができます。 I can't describe it into one word. I will describe it at tomorrow's meeting. (一口では説明できない。明日の会議で説明する。)

続きを読む

0 705
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't say a word. 一言も言えない。 say は「言う」という意味を表す動詞ですが、「主張する」や「指示する」などの意味も表せます。また、word は「言葉」「一言」などの意味を表す名詞です。 ※word は word? と語尾を上げるとスラング的に「本当?」という意味を表せます。 I attended in the debate, but I couldn't say a word. (討論会に参加したが、一言も言えなかった。) I’m unable to say one word. 一言も言えない。 多少固いニュアンスにはなりますが、「出来ない」は be unable to を使って表現することもできます。また、one word と言うと a word と言うより「一言も」という部分を強調することができます。 I attend every meeting, but I'm not good at speaking in front of people, so always I’m unable to say one word. (毎回、会議には出ていますが、人前で話すのが苦手なので、いつも一言も言えません。)

続きを読む

0 340
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

can’t make it already もう間に合わない make は「作る」という意味を表す動詞ですが、make it で「間に合う」という意味を表すことができます。また、already は「もう」「すでに」という意味を表す副詞です。 It takes more than 10 minutes to get to the station. We can’t make it already. (駅まで10分以上掛かる。もう間に合わない。) be unable to make it already もう間に合わない 少し固いニュアンスにはなりますが、「出来ない」は be unable to を使って表現することもできます。 Unfortunately, we are unable to make it already. We should think of another way. (残念ながら、もう間に合わない。別の方法を考えよう。)

続きを読む