プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 539
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

surface of the earth 地球の表面 surface は「表面」「水面」「地表」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「浮かび上がる」という意味を表せます。また、earth は「地球」「地上」「土」などの意味を表す名詞です。 The surface of the earth is beautiful. (地球の表面ってキレイだね。) the earth's surface 地球の表面 earth(地球)は、よく the を冠詞として付けて表現されます。 I would like to know the area of ​​the earth's surface. (地上の表面の面積を知りたいです。) ※ area(面積、区域、など)

続きを読む

0 646
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be a hot topic 話題になる hot topic で「(ホットな)話題」「(流行の)話題」などの意味を表せます。 ※hot は「熱い」「暑い」「辛い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「イケてる」「かっこいい」「セクシー」などの意味でも使われます。 Being a hot topic is a shortcut to success. (話題になることが成功への近道なんです。) be talked about 話題になる be talked about も「話題になる」「ウワサになる」などの意味を表せます。 ※ちなみに talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し掘り下げると「話し合う」という意味を表す表現になります。 As long as it's talked about, I don't care about the content. (話題になりさえすれば、内容に気にしないよ。)

続きを読む

0 1,612
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

exceeding one's authority 越権行為 exceed は「越える」「上回る」という意味を表す動詞になります。また、authority は「権威」や「権力」という意味に加えて「権限」という意味を表せます。 Lately, he had a bad attitude at work, so I reported it to the manager, although I thought it was exceeding my authority. (最近、彼の勤務態度が悪いので、越権行為だとは思いましたが、私がマネージャーに報告しました。) unauthorized act 越権行為 authorized は「権限を与えられた」「認可された」という意味を表す形容詞なので、「無」や「反対」の意味を表す接頭辞 un と合わせて「権限を越えた」「越権の」という意味を表せます。 I will overlook about your unauthorized act. (あなたの越権行為に関しては不問に付します。)

続きを読む

0 423
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Come straight to the point. 単刀直入に言って。 straight to the point で「単刀直入に」「端的に」という意味を表すことができます。 ※point は「本題」「要点」「言いたいこと」というような意味を表せます。 Sorry, I don't have time. Come straight to the point. (ごめんなさい、時間がないの。単刀直入に言って。) Say it plainly. 単刀直入に言って。 plainly は「率直に」「単刀直入に」といった意味を表す副詞ですが、「質素な」という意味も表せます。 Sorry, I want to know quickly. Say it plainly. (ごめん、早く知りたいの。単刀直入に言って。)

続きを読む

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

great person 偉い人 great は「素晴らしい」「最高」「偉大な」などの意味を表す形容詞なので、「偉い」という意味も表せます。(主観的なニュアンスの強い表現になります。) I wanna be a great person in the future. I want people to respect me. (将来は偉い人になりたい。人から尊敬されたいんだ。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 bigwig 偉い人 bigwig は直訳すると「大きなカツラ」という意味になりますが、(昔、地位の高い人がカツラを被る習慣があったそうです。)「偉い人」「大物」「重要人物」というような意味で使われる表現です。 He's a bigwig at our company, but I've never talked to him. (彼はうちの会社の偉い人だけど、話したことがないよ。)

続きを読む