プロフィール
serious situation 深刻な状態 serious は「真面目な」「真剣な」という意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味も表現できます。また、situation は「状況」「状態」といった意味を表す名詞です。 He is in serious situation. I’m so worried about him. (彼は深刻な状態にある。とても心配だ。) serious condition 深刻な状態 condition も「状態」という意味を表せる名詞ですが、こちらはよく、「(身体の)状態」という意味で使われます。 You are in a serious condition. Please get surgery immediately. (君は深刻は状態なんだ。すぐに手術を受けなさい。)
It looks dull. 何かさえなく見える。 it looks 〜 で「〜に見える」という意味を表せます。また dull は「鈍い」「切れが悪い」などの意味を表す形容詞ですが、「さえない」「ダサい」といった意味でも使われます。 When you wear plain clothes, you look dull. (地味な服を着てると、何かさえなく見える。) It looks lame. 何かさえなく見える。 lame は元々は「足の不自由な」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「さえない」「ダサい」というような意味で使われます。 The colors are dark overall, so it looks lame. (色が全体的に暗いので、何かさえなく見える。)
future city 未来都市 future は「未来」「将来」などの意味を表す名詞になります。また、city は「都市」「街」などの意味を表す名詞ですが、「都会」という意味で使われることもあります。 The depiction of future cities in science fiction novels was so interesting. (SF小説の未来都市の描写がとても面白かった。) ※ depiction(描写、叙述、など) futuristic city 未来都市 futuristic は「未来の」や「未来的な」という意味を表す形容詞になります。 This place is called the futuristic city by people around the world. (ここは世界の人々から、未来都市と呼ばれています。)
pedometer 万歩計 pedometer は「万歩計」「歩数計」という意味を表す名詞になります。(ちなみに pede で「足」という意味を表せます。 For now, I'll go buy a pedometer. (とりあえず、万歩計を買ってくる。) ※go buy は「買ってくる」という意味を表す go and buy を略したスラング表現になります。 Additionally, this smartwatch has a pedometer function. (付け加えると、このスマートウォッチには万歩計の機能が備わっています。) ※ additionally(付け加えると、その上に、など)
underestimate 侮る underestimate は「侮る」「過小評価する」という意味を表す動詞になります。 ※ちなみに overestimate と言うと「過大評価する」という意味を表現できます。 He has wide experience. Don't underestimate him. (彼は経験豊富なんだ。侮ってはいけないよ。) despise 侮る despise も「侮る」という意味を表す動詞ですが、こちらは、「軽蔑する」という意味も表せる表現になります。 If you despise them, it’s gonna be a big deal. (彼等を侮ると大変なことになるよ。) ※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われる表現です。
日本