プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 536
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be worried about results 結果について心配する be worried は「心配する」「気にする」などの意味を表しますが、「くよくよする」というようなニュアンスもあり、少しネガティブなニュアンスがあります。また、result は「結果」という意味を表す名詞ですが、「成果」「成績」という意味でも使われます。 You don't have to be worried about the results now. (今、結果について心配する必要ないよ。) be concerned about results 結果について心配する be concerned も「心配する」という意味を表す表現ですが、こちらは、建設的なニュアンスのある表現で、ビジネスでもよく使われます。 It was an important project for our company, so I’m concerned about the results. (会社にとって大事なプロジェクトだったので、結果について心配してます。)

続きを読む

0 381
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

become easy to remember 覚えやすくなる become は「〜になる」という意味を表す動詞になります。また、remember は「覚えておく」「思い出す」または「追憶する」などの意味を表す動詞になります。 Things that are hard to remember become easier to remember if you draw them in pictures. (覚えにくいことは、絵に描くと覚えやすくなる。) get easy to memorize 覚えやすくなる get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」という意味も表せます。(become よりも「〜になる」という切り替わる部分にフォーカスしているニュアンスがあります。)また、memorize は「覚える」「暗記する」という意味を表す動詞になります。 It will get easier to memorize words if you memorize them while moving your body. (単語は体を動かしながら覚えると覚えやすくなるよ。) ※ easier は easy の比較級で「より簡単に」という意味を表します。

続きを読む

0 875
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

complain 苦情を言う complain は「苦情を言う」「文句を言う」などの意味を表す動詞ですが、「愚痴る」というような意味でも使えます。 It's noisy so I'm gonna complain. (うるさいので、苦情を言うつもりだ。) ※ gonna は going to を略した形のスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われる表現になります。 make a complaint 苦情を言う complaint は名詞としても「苦情」や「文句」などの意味を表せます。 I don't like him because he always makes complaints. (彼はいつも苦情を言うので、苦手なんです。)

続きを読む

0 367
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

take shortcuts 近道をする shortcut は「近道」や「抜け道」などの意味を表す名詞ですが、比喩的に「簡単な方法」というような意味でも使えます。 Don’t worry. If you take a shortcut, you'll be there in 10 minutes. (心配しないで。近道をすると10分で着くよ。) cut corners 近道をする cut corners は直訳すると「角を切る」という意味になりますが、「近道する」「省く」などの意味を表すイディオムになります。 It’s dangerous to cut the corner, so please take the designated path. (近道をすると危険ですから、決められた道を使ってください。)

続きを読む

0 413
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

conspire 共謀する conspire は「共謀する」「企てる」などの意味を表す動詞で、基本的に、何か良くないことをもくろむことに対して使われます。 Excuse me, what does conspire mean? (すみません、共謀するとは、どういう意味ですか?) collude 共謀する collude も「共謀する」という意味を表す動詞ですが、多少 conspire より固いニュアンスになります。 They colluded and got this bill passed. (彼等は共謀してこの法案を通過させた。) ※bill(法案、請求書、紙幣、など) ※get は使役動詞として「させる」という意味を表せますが、対象が人でない場合、その後に続く形は不定詞でなく、過去分詞になります。

続きを読む