プロフィール
「しんみり」は英語では mournfully や pensively などを使って表現することができます。 Hearing the singing of insects made me mournfully. (虫の泣き声を聞いて、しんみりしました。) ※ singing of insects(虫の鳴き声、虫の音、など) When I arrived, the atmosphere inside the venue was pensively. (私が着いた時、会場内はしんみりした雰囲気だった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「人のせいにする」は英語では blame others や shift the blame onto others などで表現することができます。 You blame others for everything. You should wake up by yourself. (なんでも人のせいにするんだから。自分で起きればいいでしょ。) If you shift the blame onto others like that, you won't grow, so you should stop. (そうやって人のせいにしてると成長しないからやめた方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「なにか羽織るもの」は英語では something to put on や something to throw on などで表現することができます。 It gets cold in the mornings and evenings, so you need something to put on. (朝夕は冷え込むので、何か羽織るものが必要です。) It's gotten so cold lately, so I want to buy something to throw on. (最近寒くなってきたので、何か羽織るものを買いたい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「収穫がある」は英語では it is worth a try や have gains などを使って表現することができると思います。 It took me a long time to find out, but it was worth a try. (ずいぶん調べるのに時間はかかったが、収穫はあった。) If you live abroad, I think you will definitely have gains, so you should take on the challenge. (海外で暮らせば、必ず収穫があると思うから、挑戦した方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。