プロフィール
「おめでとう」(congratulations以外)は英語では best wishes や happy などで表現することができます。 Best wishes on passing university. I knew you worked hard so I thought you would pass. (大学合格おめでとう。 君が頑張っているのは知っていたから、合格すると思ってたよ。) Happy on your marriage. Be absolutely happy. (結婚おめでとう。絶対、幸せになってね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「子会社」は英語では subsidiary や dependent company などで表現することができます。 When I looked into, it looks like it's a subsidiary of Alibaba. (調べてみたら、アリババの子会社みたいだね。) Actually, our company is not a dependent company of 〇〇, but an affiliated company. (実は弊社は〇〇の子会社ではなく、関連会社です。) ※ affiliated company(関連会社) ご参考にしていただければ幸いです。
「どうぞ上がって 」は英語では Please come in. や Come on in. などで表現することができます。 Thank you for coming all the way. Please come in. (わざわざ来てくれてありがとう。どうぞ上がって。) Thank you for your hard work on the long journey. You must be tired? Come on in. (長旅ご苦労様。疲れたでしょう?どうぞ上がって。) ご参考にしていただければ幸いです。
「お見舞いに行く」は英語では go visit someone at the hospital や go to see someone in the hospital などで表現することができます。 A friend of mine was hospitalized, so I went to go visit him at the hospital. (知り合いが入院したので、お見舞いに行ってきた。) ※ friend(知り合い、友人) ※ hospitalize(入院させる) ご参考にしていただければ幸いです。