yuui

yuuiさん

2023/08/29 10:00

これは会議用です を英語で教えて!

同僚にこの資料を見て良いのか聞かれたので、「これは会議用です」と言いたいです。

0 75
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/29 00:00

回答

・This is for the meeting.
・This is intended for the meeting.
・This is designated for the meeting.

This is for the meeting.
「これは会議用です。」

「This is for the meeting.」は「これは会議用です」という意味です。具体的なアイテムや情報を指している場合に使います。例えば、資料や飲食物を会議室に持っていく時や、会議に関連する情報を人に伝える時に使えます。また、会議用の設備や場所について説明する際にも使用します。

This is intended for the meeting.
「これは会議用です。」

This is designated for the meeting.
「これは会議用です。」

This is intended for the meetingは、何か(アイテム、情報、アイデアなど)が会議のために特に考えられたり作られたりしたことを示します。一方、This is designated for the meetingは、何かが特に会議のために選ばれまたは割り当てられたことを示します。その違いは微妙ですが、intendedは計画や目的を強調し、designatedは選択や割り当てを強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 05:51

回答

・This is for the meeting.
・This is for the conference

This is for the meeting.
これは会議用です。

for 〜 で「〜用」という意味を表現できます。また、meeting は「会議」や「集まり」などの意味を表す名詞です。

You can take a look. By the way, this is for the meeting.
(見てもいいですよ。ちなみに、これは会議用です。)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

This is for the conference
これは会議用です。

conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、meeting と比べて、「規模の大きい会議」というニュアンスがあります。

This is for the conference. Could you confirm it?
(これは会議用です。確認していただけますか?)

役に立った
PV75
シェア
ポスト