Iori

Ioriさん

2024/04/16 10:00

グッズは会場の外でしか買えない気がする を英語で教えて!

コンサート会場で、友人に「確かグッズは会場の外でしか買えない気がする」と言いたいです。

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 05:38

回答

・I think we can only buy the goods outside the venue.

I think we can only buy the goods outside the venue.
グッズは会場の外でしか買えない気がする。

I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「〜な気がする」「たぶん」というニュアンスでも使われます。また、goods は「グッズ」「品物」などの意味を表す名詞ですが、複数形のみで使われる名詞になるので、一つのグッズのことを good と表現することは出来ません。

I think we can only buy the goods outside the venue. For now, let's go outside.
(確かグッズは会場の外でしか買えない気がする。とりあえず、外に行ってみよう。)

Superin

Superinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/08 16:28

回答

・I think you can’t get merchandise inside.
・Maybe you can get merchandise only outside.

1. I think you can’t get merchandise inside.
「外でしか商品買えないと思う」

I think 「思う」you can’t 「できない」get 「買う、手に入れる」merchandise「商品」 inside.「中で」
Merchandise は「商品」の意味ですが、
他にもGoods「グッズ」、stuffs「物」も同じような意味として使われます。

2. Maybe you can get merchandise only outside.
「多分外でしか商品買えないと思う。」

Maybeは「多分」の意味ですが、
同じ意味でも確率の違いで3つの使い分けができます。

Maybeは確率50%くらいのこと
Perpapsは確率60%くらい
Probably は確率80%くらい 
ネイティブはprobablyを1番よく使っています。

役に立った
PV74
シェア
ポスト