RISAさん
2023/08/29 10:00
すぐ行きます を英語で教えて!
I'm on my way.以外で、すぐに行くと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'll be right there.
・I'm on my way.
・I'm heading over now.
Hold on, I'll be right there.
ちょっと待って、すぐに行くよ。
「I'll be right there」は、「すぐに行くよ」や「すぐそこに行くよ」という意味です。直訳すると「すぐそこにいるよ」となりますが、これは現在ではなく、すぐにその場所に行くという未来の状況を表します。このフレーズは主に、電話での会話や人々が待っている状況で使われます。例えば、友人がレストランで待っていて、あなたがすぐに到着することを伝える場合などに使えます。
Sure, I'll be right there.
もちろん、すぐに行きます。
Sure, I'll be right there.
確かに、すぐにそちらに向かいます。
I'm on my wayとI'm heading over nowはどちらも自分が移動中であることを示す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。I'm on my wayは目的地に向かって既に移動を開始している状態を指し、ある程度の進行状況を示します。一方、I'm heading over nowはこれからすぐにでも移動を開始するという意味で、移動の開始がより直近であることを強調します。どちらの表現も通常、到着を待っている相手に対する返答として使われます。
回答
・go immediately
・I'm coming.
go immediately
すぐに行きます
go は「行く」という意味を表す動詞ですが、「機能する」という意味で使われることもあります。また、immediately は「すぐに」という意味を表す副詞ですが、「即座に」という感じで、かなり早めのニュアンスがあります。
Let me know if something happens. I will go immediately.
(何か起きたら教えてください。すぐに行きます。)
I'm coming.
すぐに行きます。
come は「来る」という意味を表す動詞ですが、「行く」という意味でも使われます。また、ing形を使って、すぐ先の未来のことを表すことができます。
I'm coming after work.
(仕事が終わったら、すぐに行きます。)