プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 316
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It will be a big deal if you don’t prevent it in advance. 未然に防がないと大変なことになる。 big deal は直訳すると「大きな契約」「大きな取引」などの意味になりますが、「大変なこと」「大事」という意味を表します。また、 in advance で「未然に」「事前に」という意味を表せます。 That guy is dangerous. It will be a big deal if we don’t prevent it in advance. (あの男は危険だ。未然に防がないと大変なことになる。) It will be a big problem if you don't prevent it before happens. 未然に防がないと大変なことになる。 before happens も「未然に」という意味を表すフレーズになります。 ※ちなみに happen を使ったスラングで what happens happens と言うと「なるようになる」という意味を表現できます。 What a terrible plan. It will be a big problem if we don't prevent it before happens. (なんて恐ろしい計画だ。未然に防がないと大変なことになる。)

続きを読む

0 513
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

don't have any material desires 物欲がない material は「材料」や「資料」などの意味を表す名詞ですが、形容詞とした「物質の」「物質的な」という意味を表せます。また、desire は「欲望」や「欲求」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「強く望む」という意味を表現できます。 Yes. I don't have any material desires. (はい。私、物欲がないんです。) have no greed 物欲がない don't have と言うより have no と言う方が「ない」ということを強調できます。また、greed は「強欲」「物欲」などの意味を表す名詞です。 Basically, I have no greed. (基本的に、私は物欲がないんです。)

続きを読む

0 845
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

collide with the car in front 前の車とぶつかる collide は「ぶつかる」「衝突する」という意味を表す動詞になります。また、car は「車」という意味を表す名詞ですが、列車の「客車」という意味で使われることもあります。 They stopped suddenly so I collided with the car in front of me. (急停止されたので、前の車とぶつかってしまいました。) crash with the car in front 前の車とぶつかる crash は「ぶつかる」「衝突する」「衝突」などの意味を表す言葉ですが、スラング的に「寝る」という意味で使われることもあります。 Last week, I crashed with the car in front of me and was injured. (先週、前の車とぶつかってしまい、怪我をしました。)

続きを読む

0 603
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Smart people ignore it. 賢い人は無視する。 smart は「賢い」「頭がいい」という意味を表す形容詞ですが、棘のない表現なので、子供に対して「お利口」というようなニュアンスで使うこともできます。また、ignore は「無視する」「気付かないふりをする」などの意味を表す動詞です。 Please ignore it. Smart people ignore it. (無視しなさい。賢い人は無視するものだ。) Clever people ignore it. 賢い人は無視する。 clever も「賢い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「ズル賢い」というニュアンスを含む表現になります。 Don't deal with them anymore. Clever people ignore it. (もう彼等を相手にするな。賢い人は無視するんだよ。)

続きを読む

0 697
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

make a loss 損失を出す loss は「損失」「損害」「赤字」などの意味を表す名詞ですが、「死別」という意味も表せます。 Why did you make a loss of 12 billion yen!? (どうして120億円もの損失を出したんだ!) cause a loss 損失を出す cause は「原因」や「要因」などの意味を表す名詞ですが、動詞として、「原因となる」「引き起こす」「もたらす」などの意味を表現できます。 If there is a possibility of causing a loss, please don't do it. (損失を出す可能性があるなら、やめなさい。)

続きを読む