プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,841
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風物詩」は英語では tradition を使って表現することができます。 This is a hot spring town, so this scene is a summer tradition of this town. (ここは温泉街なので、この光景はこの街の夏の風物詩です。) ※ hot spring(温泉) I would like to sell the new product in conjunction with something Japanese tradition. (新商品は何か日本の風物詩と絡めて販売したいと考えています。) ※ in conjunction with(絡めて、連動して、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 706
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風通し」は英語では ventilation と表現することができます。 「風通しが良い」だと well-ventilated や airy などで言い表せます。 I prefer a relatively new, well-ventilated room. (比較的、新しくて、風通しのいい部屋がいいです。) This room is structurally airy, so that is an attractivity. (この部屋は構造上、風通しが悪いので、そこが魅力ですね。) ※ structurally(構造上、構造的に、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 307
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風邪声」は英語では sound sick や hoarse voice などで表現することができると思います。 You sound sick. Are you feeling unwell? (風邪声だね。体調悪いの?) I’ve been having a hoarse voice since this morning, so I’m going to take it easy at home. (今日は朝から風邪声なので、家でゆっくりしようと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 850
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風に吹かれて」は英語では in the wind や in the breeze などを使って表現することができます。 It feels so good to walk in the wind. (風に吹かれて歩くとすごく気分が良いね。) My weekend enjoyment is reading in the breeze in my garden. (私の週末の楽しみは、自宅の庭で風に吹かれながら本を読むことです。) ※enjoyment(楽しみ、喜び、など) ※breeze(そよ風、たやすいこと、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「部屋干し」は英語では room drying や indoor drying などで表現することができます。 It's raining every day, so I'm drying my room. (毎日雨が続くので部屋干しをしています。) I always dry indoors, because the sea breeze blows where I live. (私の住んでいる地域は潮風が吹くので、いつも部屋干しをしています。) ※sea breeze(潮風、海風、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む