プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 388
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don’t have confidence. 自信ないな。 confidence は「自信」「信頼」「信用」などの意味を表す名詞ですが、「秘密」という意味で使われることもあります。 To be honest, I don’t have confidence. I've never done it before. (正直言って、自信ないな。一度もやったことがないんだ。) I'm not confident. 自信ないな。 confident の場合は、「自信がある」という意味を表す形容詞になります。また、「大胆な」という意味でも使えます。 I'm not confident. Sorry, but I decline it. (自信ないな。悪いけど、お断りするよ。)

続きを読む

0 867
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

feel bad about myself 自分に嫌気がさす bad は「悪い」「ひどい」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」というような意味で使われることもあります。 I feel bad about myself because I can't respond flexibly. (臨機応変に対応できないので、自分に嫌気がさす。) be sick of myself 自分に嫌気がさす sick は、形容詞として「病気の」という意味を表しますが、「気分が悪い」「ムカつく」というような意味も表せます。 ※sick も、スラング的に「かっこいい」という意味で使われることがあります。 Always I’m sick of myself after saying bad things about people. (人に悪口を言った後、いつも自分に嫌気がさす。)

続きを読む

0 667
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

feel bad about myself 自己嫌悪になる bad は「悪い」「ひどい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 I always feel bad about myself after quarreling with him. (彼と喧嘩した後、いつも自己嫌悪になる。) get with self-hatred 自己嫌悪になる hate は「嫌う」という意味の動詞ですが、ただ「嫌う」というより、「憎む」というような「強めに嫌う」というニュアンスがある表現になります。 In my case, I get with self-hatred almost every day. (私の場合、ほとんど毎日、自己嫌悪になるよ。)

続きを読む

0 827
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

clue 手がかり clue は「手がかり」や「糸口」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「手がかりを与える」という意味も表せます。 By the way, do you have any clues? (ちなみに、手がかりはあるの?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) hint 手がかり (日本でも「ヒント」と言われますが)hint は「手がかり」「暗示」などの意味を表す名詞になります。また、動詞として「暗示する」という意味も表せます。 I want to help you if I can, but we don't have any hints. (出来れば君を助けたいけど、手がかりがない。)

続きを読む

0 882
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

miss 取り逃す miss は「取り逃す」「逃す」という意味の他にも、「聞き逃す」「乗り遅れる」「恋しく思う」など、幅広く使える表現になります。 Unfortunately, it looks like I missed the fish. (残念、魚を取り逃がしたようだ。) let slip 取り逃す let slip は「滑らす」「取り逃す」「逃す」などの意味を表す表現ですが、「口を滑らす」という意味でも使われます。 This is a once in a lifetime opportunity for me. I can never let it slip. (これは私にとって、人生に一度しかないチャンスです。私は絶対に取り逃せない。)

続きを読む