プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 513
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

jump over the bar バーを飛び越える jump over は「飛び越える」という意味を表す表現ですが、「非難する」という意味で使われることもあります。また、bar は「バー(棒)」という意味に加えて、「バー(酒場)」という意味も表せます。 I jumped over the bar at the entrance to the parking lot and entered it. (駐車場入り口のバーを飛び越えて駐車場に入った。) clear the bar バーを飛び越える clear は「澄んだ」「透明な」「明らかな」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「(邪魔なものを)取り除く」「(障害物を)飛び越える」などの意味を表せます。 Unfortunately, I injured my right ankle while clearing the bar. (残念ながら、バーを飛び越える際に、右足首を痛めた。)

続きを読む

0 729
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

commute by bus バス通勤 commute は「通勤する」「通学する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「通勤」「通学」という意味も表せます。 ※動詞として「取り替える」という意味も表現できます。 I don't have a bicycle, so I commute by bus. (自転車を持ってないから、バス通勤している。) commuting by bus バス通勤 bus は「バス」という意味を表す名詞ですが、動詞として「バスで移動する」という意味も表せます。 Which is better, commuting by bus or commuting by train? (バス通勤か電車通勤、どっちがいいですか?)

続きを読む

0 669
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get separated はぐれる get separated で「はぐれる」「離れ離れになる」という意味を表現できます。 ※get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」という意味も表せます。 You might get separated, so hold my hand. (はぐれるかもしれないから、手をつないで。) get lost はぐれる get lost は「迷子になる」「はぐれる」などの意味を表す表現ですが、命令形で Get lost. と言うと「消えろ。」や「消え失せろ。」というような意味になります。 While on a trip, I got lost from my parents. (旅行中に、両親とはぐれてしまった。)

続きを読む

0 514
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

undergo throat surgery 喉の手術を受ける undergo は「受ける」「経験する」などの意味を表す動詞ですが、「(手術を)受ける」という際によく使われます。また、throat は「喉」や「気管」などの意味を表す名詞です。(スラングで、cut-throat と言うと「人殺し」「殺し屋」などの意味を表せます。) I decided to undergo throat surgery. (のどの手術を受けることになった。) have throat surgery 喉の手術を受ける have は「持っている」「所有している」などの意味を表す動詞ですが、「(手術を)受ける」という意味でも使われます。 It's my first time having throat surgery, so I'm a little nervous. (喉の手術を受けるのは初めてなので、少し緊張してます。)

続きを読む

0 664
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

grow up comfortably ぬくぬくと育つ grow up は「育つ」や「成長する」といった意味を表す表現ですが、「大人になる」「成人する」という意味で使われることもあります。また、comfortably は「快適に」「不自由なく」という意味を表す副詞です。 I think she has grown up comfortably in a wealthy family. (彼女は裕福な家庭で、ぬくぬくと育ってきたんだろうな。) grow up spoiled ぬくぬくと育つ spoiled の場合は、「甘やかされて」という意味を表す形容詞になるので、「ぬくぬくと」に近いニュアンスを表せます。 The guy who has grown up spoiled became the president. (ぬくぬくと育ったアイツが、社長になった。)

続きを読む